Examples with "within a HTML context in example9.php" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can examine the above code within a HTML context in example9.php.
If the current context (view selection or insertion point) is within some HTML element that maps back to an XML Document Object Model (DOM) node that satisfies the container XPath expression, the control is enabled. Otherwise, all actions are disabled.
Wenn sich der aktuelle Kontext (Ansichtsauswahl oder Einfügemarke) innerhalb eines HTML-Elements befindet, das wiederum einem XML- DOM -Knoten (Document Object Model) entspricht, der den Container-XPath-Ausdruck erfüllt, wird das Steuerelement aktiviert. Andernfalls werden alle Aktionen deaktiviert.
Issues of poverty are often addressed within the context of urbanism.
Fragen der Armut werden oft im Kontext der Urbanistik behandelt.
Within the context menu select the option "Insert field".
Im Kontextmenü wählen Sie dann den Eintrag "Feld hinzufügen".
Negotiation skills are vital in resolving disputes within the context of industrial relations.
Verhandlungsgeschick ist entscheidend zur Beilegung von Streitigkeiten im Kontext der Arbeitsbeziehungen.
Supplier shall collect Customer data within the context of order processing.
Der Anbieter erhebt im Rahmen der Abwicklung von Verträgen Daten des Kunden.
Customers can also send direct feedback to Nero within the given context.
Kunden können im jeweiligen Kontext auch direkt Feedback an Nero senden.
He dances and tries to live a meaningful life within this context.
Er tanzt und versucht dadurch ein wertvolles Leben zu üben.
You can also create new parts within the context of the assembly.
Sie können im Kontext der Baugruppe auch neue Bauteile erstellen.
My concern is that it be placed within the proper moral context.
Ich möchte nur, dass der Kontext auch moralisch angemessen ist.
You could've said that within the context of the session.
Das hättest du auch im Rahmen der Sitzung sagen können.
Consider which ones to implement within the context of your computer setup.
Überlegen Sie sich, welche davon Sie auf Ihrem Computer anwenden möchten.
The proposal we are discussing today falls within this context.
In diese Richtung geht der Vorschlag, den wir heute erörtern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.