We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
im Rahmen des Interreg
im Rahmen von Interreg
im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG
Within the Interreg IVb project TIDE, she gained first insights into project work.
Erste Erfahrungen in der Projektarbeit sammelte sie im Rahmen des Interreg IVb Projekts TIDE.
The project was carried out within the Interreg project VIANOVA.
ROSTOCK PORT GmbH invites you to a workshop within the INTERREG project "TENTacle" in Rostock.
Die ROSTOCK PORT GmbH lädt Sie zu einem Workshop im Rahmen des INTERREG Projektes "TENTacle" in Rostock ein.
within the INTERREG III A Snderjylland-Schleswig programme.
im Rahmen des INTERREG III A Sønderjylland-Schleswig Programms.
Further activities on the URBAN NODE BERLIN-BRANDENBURG are planned. They are prepared and implemented by the Joint Spatial Planning Department Berlin-Brandenburg also within the INTERREG VB Project Scandria2Act.
Weitere Aktivitäten zum URBAN NODE BERLIN-BRANDENBURG werden von der Gemeinsamen Landesplanungsabteilung Berlin-Brandenburg unter anderem im Rahmen des INTERREG VB Projektes Scandria2Act geplant.
IMPROVED is one of the projects that is being financed within the Interreg V Flanders-Netherlands programme.
IMPROVED ist eines der Projekte, die im Rahmen des Interreg V-Programms Flandern-Niederlande finanziert werden.
It is being conducted within the Interreg IIIB Programme "Alpine Space".
Das Projekt wird im Rahmen des Interreg IIIB-Programms "Alpine Space" durchgeführt.
The project was implemented within the Interreg Danube Transnational Programme (DTP) and co-financed by the European Union (ERDF and IPA).
Das Projekt wurde im Rahmen des Interreg Danube Transnational Programmes (DTP) umgesetzt und durch die Europäische Union mitfinanziert (ERDF und IPA).
The third aspect, which we introduced in the past within the INTERREG framework and which I regard as very important, is that Europe should be seen from the perspective of regional planning in the wider sense.
Der dritte Aspekt, den wir im Rahmen von INTERREG in der Vergangenheit eingeführt haben und den ich für sehr wichtig halte, ist, Europa aus einer raumordnerischen Perspektive zu sehen.
The existing instruments, such as the European economic interest grouping, have proven ill-adapted to organising a structured co-operation of structural fund programmes within the INTERREG initiative during the 2000-2006 programming period.
Die vorhandenen Instrumente, wie die Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung, haben sich als wenig geeignet erwiesen, um eine strukturierte Zusammenarbeit der Strukturfondsprogramme im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative INTERREG in der Programmplanungsperiode 2000-2006 zu gestalten.
Generally the Committee supports retaining a degree of flexibility within the INTERREG II programme to enable assistance to be available to non-border areas where this is necessary to ensure that border areas benefit from the programme.
Der Ausschuß unterstützt grundsätzlich die Beibehaltung einer gewissen Flexibilität innerhalb des INTERREG-II-Programms im Hinblick auf die Unterstützung grenzfernerer Regionen, wenn dies erforderlich ist, um sichergehen zu können, daß das Programm letztendlich den Grenzregionen zugute kommt.
More than 380 project applications have been submitted within the INTERREG IVC programme. 82 have been approved, only five by German lead partners.
Von über 380 eingereichten INTERREG IVC Projektanträgen hatte die EU 82 Projekte für eine Förderung ausgewählt, davon nur fünf aus Deutschland.
Microbiological leadership of a project and team within the INTERREG IV A-project TKV FO, column 1, activity package C, cleaning and disinfecting hard surfaces in the low-temperature field within the food sector
Leitung des mikrobiologischen Arbeitsbereichs und Teams innerhalb des INTERREG IV A-Projektes TKV FO, Säule 1, Arbeitspaket C, Bereich Reinigung und Desinfektion harter Oberflächen im Niedertemperaturbereich der Lebensmittelindustrie, Arbeit mit humanpathogenen Keimen der Risikogruppe 2 (R2), Generierung neuer Forschungsprojekte
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.