Examples with "within the sourcecode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You are familiar with the basic functions of LabVIEW and know the possibility to organize the sourcecode within the development environment as well as outside of the file system.
Sie kennen die grundsätzliche Arbeitsweise in LabVIEW und kennen Möglichkeiten den Sourcecode sowohl innerhalb der Entwicklungsumgebung als auch im Dateisystem zu organisieren.
Rich Snippets are based on the markup of microdata within the HTML-sourcecode of a page and will enhance regular searchresults by adding additional text and/or pictures.
Rich Snippets reichern die organischen Suchergebnisse um weitere Text- und/oder Bildinhalte an und basieren auf der Auszeichnung des HTML-Quellcodes durch Mikrodaten.
"Joe Landers" is only listed within the XML sourcecode of Chandra's Map.
3 "Joe Landers" wird nur auf the XML sourcecode in Chandra's Karte geführt.
Code highlighting SlideWiki employs CodeMirror to highlight sourcecode within slides.
SlideWiki beschäftigt CodeMirror um Quellcode innerhalb der Folien zu markieren.
The extension (the sourcecode) will be available for download within a day under the project JBookmark-Sync (short JBMSync).
Die Erweiterung (der Quellcode) wird im Laufe des Tages im Projekt JBookmark-Sync (kurz JBMSync) zum Download angeboten.
Everyone was informed that they would move out within the hour.
Alle wurden informiert, dass sie innerhalb einer Stunde ausrücken würden.
Cyclists should always stay within the cycle lane for their protection.
Radfahrer sollten immer im Radweg bleiben, um sich zu schützen.
Cyclists are encouraged to always stay within the designated bicycle lane.
Radfahrer werden ermutigt, immer auf dem ausgewiesenen Fahrradweg zu bleiben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.