Moreover, the commander disappeared without trace two days later.
Uebrigens sei der Kommandant zwei Tage darauf spurlos verschwunden gewesen.
The financial problems that were foisted on you will be removed without trace.
Die finanziellen Probleme, die euch aufgezwungen wurden, werden spurlos verschwinden.
Their startup, despite great ideas, sank without trace after a few months of operation.
Ihr Startup verschwand trotz großartiger Ideen nach wenigen Monaten spurlos vom Markt.
When the artist moved away, her remarkable paintings sank without trace in the gallery.
Als die Künstlerin wegzog, verschwanden ihre bemerkenswerten Gemälde spurlos in der Galerie.
Despite his efforts, the project sank without trace and garnered no interest.
Trotz seiner Bemühungen verschwand das Projekt spurlos und stieß auf keinerlei Interesse.
After the crisis, many businesses sank without trace, leading to an economic downturn.
Nach der Krise verschwanden viele Unternehmen spurlos, was zu einem wirtschaftlichen Abschwung führte.
Dozens of participants in the protests have disappeared without trace.
Dutzende von Teilnehmern an den Protesten sind spurlos verschwunden.
Störtebeker and his pirates were thus able to disappear without trace.
So konnten Störtebeker und seine Piraten spurlos verschwinden.
All the trappings of power and status disappear without trace.
Alle Äußerlichkeiten der Macht und des Status verschwinden spurlos.
Three women - young, beautiful, vivacious - go missing without trace.
Drei Frauen - alle jung, schön und lebenslustig - verschwinden spurlos.
But the manuscript was no more, having vanished without trace.
Doch das Manuskript war nicht aufzufinden. Es war spurlos verschwunden.
All the man- made illnesses will disappear without trace.
Alle von Menschen gemachten Krankheiten werden spurlos verschwinden.
Many ships have sunk without trace, leaving only mysteries behind in the ocean.
Viele Schiffe sind spurlos versunken und haben nur Geheimnisse im Ozean hinterlassen.