We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Informatics as a science is designed to systematize techniques, methods of working with software, hardware, providing and servicing the work of computers.
Informatik als eine Wissenschaft ist entworfen, um Techniken, Methoden der Arbeit mit Software, Hardware, Bereitstellung und Wartung der Arbeit von Computern zu systematisieren.
Crimes in this area include: illegal gathering or use of trade or bank secrets, illegal use of insider information, unauthorized interference with work of computers etc.
Zu den strafrechtlichen Verbrechen in diesem Bereich gehört: illegale Sammlung und Nutzung des Geschäfts- oder Bankgeheimnisses, illegale Nutzung der Insiderinformationen, unbefugter Zugriff zu Computern usw.
Proper functioning of all processes in a company is based on the work of computers and the use of specialized software (from start/stop of devices at a specific time to complicated control of production facilities).
Die reibungslose Funktion aller Unternehmensabläufe basiert auf der Arbeit der Rechner und auf dem Einsatz einer Sondersoftware (von der Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme der Anlagen zu einem vorgegebenen Zeitpunkt bis hin zur fortgeschrittenen Verwaltung der Produktionshallen).
Deciphering patterns hidden within the devices may eventually become the work of computers, Urton says.
Die Muster zu entschlüsseln, die in diesen Gebilden versteckt sind, könnte letztendlich eine Aufgabe für Computer werden, so Urton.
The System administrator is setting up, connecting and systematization of the work of computers.
Der Systemadministrator beschäftigt sich mit der Konfiguration, Anschluss und Arbeit von Computern.
In English "InterNet" designates, small written, a data link work of computers.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.