We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
schrieb das Programm
He wrote the program in clean language to ensure everyone understood it.
Er schrieb das Programm in sauberer Sprache, um sicherzustellen, dass jeder es versteht.
He wrote the program specifically for the hardware he was using and independent of an operating system because he wanted to use the functions of his new PC with an 80386 processor.
Er schrieb das Programm hardwarenah und unabhängig von einem Betriebssystem, weil er die Funktionen seines neuen PCs mit einem Prozessor des Typs 80386, dessen x86-Befehlssatz auch heute noch zum Standard zählt, optimal nutzen wollte.
He wrote the program specifically for the hardware he was using and independent of an operating system because he wanted to use the functions of his new PC with an 80386 processor. This is still among the standard today, optimally.
Er schrieb das Programm hardwarenah und unabhängig von einem Betriebssystem, weil er die Funktionen seines neuen PCs mit einem Prozessor des Typs 80386, dessen x86-Befehlssatz auch heute noch zum Standard zählt, optimal nutzen wollte.
I don't know who wrote the program and how it works.
He gave me this task and I wrote the program in three months, whereabout the student became quite nervous, because I got ahead of him in a short time.
Er gab mir die Aufgabe und ich habe dieses Programm in drei Monaten geschrieben, worauf der Student sehr unruhig wurde, da ich ihn innerhalb kurzer Zeit überholt hatte.
Allocating memory dynamically helps us to store data without initially knowing the size of the data in the time we wrote the program.
Speicher dynamisch zu belegen hilft uns dabei Daten zu speichern, ohne vorher wissen zu müssen, wie groß die Daten werden können.
In the late 1980s, he wrote the program DOS.MASTER for Apple II computers.
Ende der 1980er Jahre schrieb er das Programm DOS.MASTER für Apple-II-Computer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.