Examples with "A..5.7.1" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..5.7.1. Method for HILS running
A..5.7.1 Méthode permettant d'effectuer la simulation HILS
Andere resultaten
A..5.4.1. Specification and selection of the test hybrid powertrain
A..5.4.1 Spécifications et choix du groupe motopropulseur hybride pour l'essai
A..5.2. Assessment of the in-use performance A..5.2.1.
A..5.2 Évaluation de l'efficacité en service
A..5.4. Additional demonstration for confirming the effect of activation of the severe inducement system on a vehicle A..5.4.1.
A..5.4 Démonstration supplémentaire pour confirmer l'effet de l'activation du système d'incitation «sévère» sur un véhicule
Auxiliary loads measured in the actual test hybrid powertrain may be used as input to the auxiliary load models (either mechanical or electrical). A..5.7.2. Running conditions
Les charges auxiliaires mesurées sur le groupe motopropulseur hybride réel soumis à l'essai peuvent être utilisées comme données d'entrée pour le modèle de charge auxiliaire (sois mécanique soit électrique).
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6.
Les paramètres du véhicule générique doivent être utilisés dans le modèle de VH et définis conformément aux paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6.
The duration of deviations at gear change operation as specified in accordance with paragraph A..5.8.1. shall not be included in the total cumulative time.
La durée des écarts lors des changements de vitesse comme spécifié au paragraphe A..5.8.1 ne doit pas être incluse dans le temps total cumulé.
This implementation directly links some of the parameters listed in Table 53 to the clutch model as described in paragraph A..7.7.1.
Cette méthode relie directement certains des paramètres énumérés dans le tableau 53 au modèle d'embrayage comme décrit au paragraphe A..7.7.1.
The clutch shall be modelled in the same way as the clutch device in paragraph A..7.7.1.
L'embrayage doit être modélisé de la même manière que le dispositif d'embrayage au paragraphe A..7.7.1.
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6. in case the respective components are not present in hardware during the powertrain test.
On utilise un modèle de véhicule générique, défini conformément aux prescriptions des paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6, dans le cas où les composants respectifs n'existent pas physiquement lors de l'essai du groupe motopropulseur.
A..5.2.The engine may be fitted with a means to disable the operator inducement on condition that it complies with the requirements of paragraph A..5.2.1. of this Annex.
A..5.2Le moteur peut être pourvu d'un moyen de désactiver l'incitation de l'opérateur à condition qu'il soit conforme aux prescriptions du paragraphe A..5.2.1 de la présente annexe.
A..5.1.1. In accordance with the provisions of paragraph A..6., the manufacturer shall retrieve the following information from the OBD system of each vehicle in the survey
A..5.1.1 Conformément aux dispositions du paragraphe A..6, le constructeur doit recueillir les informations suivantes du système OBD de chaque véhicule examiné dans le cadre de l'enquête
For the specific HV model to be considered valid, the criteria of Table 16 and those of paragraph A..5.8.1. shall be met.
Pour que le modèle de VH spécifique soit considéré comme valide, il doit satisfaire aux critères du tableau 16 et à ceux du paragraphe A..5.8.1.