Examples with "A..5.1.1" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..5.1.1 Conformément aux dispositions du paragraphe A..6, le constructeur doit recueillir les informations suivantes du système OBD de chaque véhicule examiné dans le cadre de l'enquête
A..5.1.1. In accordance with the provisions of paragraph A..6., the manufacturer shall retrieve the following information from the OBD system of each vehicle in the survey
Andere resultaten
A..5.8.1 Confirmation de la corrélation sur les parties sélectionnées du cycle d'essai
Confirmation of correlation on the selected part of the test cycle
A..5.4.1 Spécifications et choix du groupe motopropulseur hybride pour l'essai
A..5.4.1. Specification and selection of the test hybrid powertrain
où les termes sont comme définis en A..2.1.1.
Les paramètres du véhicule générique doivent être utilisés dans le modèle de VH et définis conformément aux paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6.
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6.
A..2.1.1 Des analyseurs de gaz pour mesurer les concentrations des polluants gazeux réglementés dans les gaz d'échappement
A..2.1.1. Gas analysers to measure the concentrations of regulated gaseous pollutants in the exhaust gas
La durée des écarts lors des changements de vitesse comme spécifié au paragraphe A..5.8.1 ne doit pas être incluse dans le temps total cumulé.
The duration of deviations at gear change operation as specified in accordance with paragraph A..5.8.1. shall not be included in the total cumulative time.
A..13.3Les émissions de polluants résultant de cet essai doivent être inférieures au seuil pour les NOX spécifié au paragraphe A..7.1.1 de la présente annexe.
A..13.3.The pollutant emissions resulting from this test shall not exceed the NOX threshold specified in paragraph A..7.1.1. of this Annex.
A..2.1.1 La démonstration de l'efficacité en service du système OBD doit être organisée et conduite par le constructeur, en coopération étroite avec l'autorité d'homologation.
The demonstration of OBD in-use performance shall be organised and conducted by the manufacturer, in close cooperation with the approval authority. A..2.1.2.
A..2.1.1 Comme spécifié au paragraphe 4.2.1.1 de la présente annexe, dans le cas de la surveillance de l'efficacité, aucune corrélation avec les émissions réelles n'est nécessaire.
As specified in paragraph 4.2.1.1. of this annex, in the case of performance monitoring no correlation to actual emissions is necessary.
A..5.1.2 Les résultats du groupe de moniteurs évalués doivent être ignorés si la valeur minimale de 25 n'a pas été atteinte pour son dénominateur.
The results from the group of monitors under evaluation shall be disregarded if a minimum value of 25 for its denominator has not been reached.
A..5.4.1 Cette démonstration doit être faite à la demande de l'autorité d'homologation lorsque celle-ci n'est pas convaincue par les éléments de preuve du bon fonctionnement du système d'incitation de niveau supérieur fournis par le constructeur.
This demonstration shall be performed at the request of the approval authority when it is not satisfied with the evidence of proper operation of the severe inducement system provided by the manufacturer.
On utilise un modèle de véhicule générique, défini conformément aux prescriptions des paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6, dans le cas où les composants respectifs n'existent pas physiquement lors de l'essai du groupe motopropulseur.
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6. in case the respective components are not present in hardware during the powertrain test.