Each map displays the target ADAs boundaries on a white background.
Chaque carte présente les limites de l'ADA cible sur un fond blanc.
Not that I haven't made my share of ADAs grovel before.
Pas que je n'ai pas ramper pour ADA avant.
The ADAs were decreased with concomitant immunosuppressive therapy.
Les ADAs étaient diminués par traitement immunosuppresseur concomitant.
The clearance of metreleptin appears to be delayed in the presence of ADAs.
La clairance de la métréleptine semble retardée en présence d'ADA.
Look, one of my ADAs came to me.
The presence of ADAs did not have a clinically relevant effect on safety.
La présence des ADA n'a pas eu d'effet cliniquement pertinent sur la sécurité.
and some of the most talented ADAs in the country.
et avec quelques uns des plus talentueux ADAs du pays.
There are currently no accommodation deficiency adjustments (ADAs).
Il n'y a actuellement aucun rajustement compensatoire en matière de logement.
There is insufficient data to evaluate the effects of ADAs on the efficacy or safety of ramucirumab.
Les données sont insuffisantes pour évaluer les effets des AAMs sur l'efficacité ou la sécurité du ramucirumab.
Not that I haven't made my share of ADAs grovel before.
The main objective of auditors who make use of ADAs is to improve audit quality.
Le principal objectif des auditeurs ayant recours à l'ADA est d'améliorer la qualité de l'audit.
But I can't have my ADAs running around killing people.
More ADAs were being submitted at the time of the inspection for similar reasons.