Accordingly, the type and dimensions of signs should be selected.
Le type et les dimensions des signaux devraient être choisis en conséquence.
Accordingly, the chuck may be maintained at a uniform temperature.
En conséquence, le mandrin peut être maintenu à une température uniforme.
Accordingly, an appropriate regime could be elaborated for this purpose.
Par conséquent, un régime approprié pourrait être élaboré à cet effet.
Accordingly, any tangible benefits would be negligible in this case.
Par conséquent, tout avantage tangible serait négligeable dans le cas présent.
Accordingly, those two topics are not addressed in this note.
Ces deux sujets ne sont donc pas traités dans la présente note.
Accordingly, the respondent's claim is rested solely on art.
La demande de l'intimée ne repose donc que sur l'art.
Accordingly he did not testify during the course of the proceedings.
Par conséquent, celui-ci n'a pas déposé au cours des procédures.
Accordingly, no provision has been set up in the accounts.
Par conséquent, aucune provision n'a été constituée à cet égard.
Accordingly, every moving portion performs a smooth pure circular motion.
Par conséquent, chaque partie mobile effectue un mouvement circulaire pur régulier.
Accordingly, the volume of blood increases by about three times.
Par conséquent, le volume de sang augmente d'environ trois fois.
Accordingly, not every man in principle will condescend to kuni.
En conséquence, tout homme ne condescend pas en principe à kuni.
Accordingly, such prediction always involves a certain amount of uncertainty.
En conséquence, une telle prévision comporte toujours un élément d'incertitude.
Accordingly, motorcycle oils are subject to their own unique standards.
En conséquence, les huiles motos sont soumis à leurs propres normes.