Apologies were necessary after the overstayed visit disrupted the family routine.
Des excuses étaient nécessaires après que la visite prolongée a perturbé la routine familiale.
Apologies were made and the data tap was turned off immediately.
Des excuses ont été prononcées et les transmissions de données stoppées immédiatement.
Apologies, but no results were found for the requested archive.
Désolé, mais aucune archive n'a été trouvé pour cette recherche.
Apologies I don't have any wine to offer you.
Désolé, je n'ai pas - de vin à proposer.
You cannot do that! Apologies there is so little.
Vous pouvez pas faire ça ! Pardon, il y a si peu.
Apologies, miss. I didn't know how else to wake you.
Pardon, madame. Je ne savais pas comment vous réveiller.
Apologies, but I cannot draw out and destroy only the wangliang.
Désolée, mais je ne peux pas attaquer que le wangliang.
Apologies, but we were unable to find what you were looking for.
Désolé, mais nous n'avons pas pu trouver ce que vous cherchiez.
Apologies in advance if the old competitive beast comes out on the course.
Désolé d'avance si mon esprit de compétition se réveille sur le green.
Apologies to those who get news through this blog only.
Désolée pour ceux qui ne reçoivent des nouvelles qu'à travers ce blogue.
Apologies. I had to force an emergency shift to another pocket dimension.
Désolée, j'ai dû nous changer de dimension en urgence.
Apologies and understanding can truly help to melt the ice.
Les excuses et la compréhension peuvent vraiment aider à rétablir l'harmonie.
Apologies that are made cannot be taken lightly.
Les excuses ne sont pas à prendre à la légère.