Measured by 'Assets of covered funds without own resources'.
En termes d'«actifs des fonds couverts sans ressources propres».
Assets with warrants or similar rights attached shall not be eligible.
Les actifs assortis de warrants ou de droits similaires ne sont pas éligibles.
Assets acquired free of charge shall be valued at their market value.
Les biens acquis à titre gratuit sont évalués à leur valeur vénale.
Assets bought by the husband during the marriage belonged to him.
Les biens achetés par le mari pendant le mariage lui appartiennent.
Assets and organisational issues are not completely clarified.
La question des avoirs et des structures n'est pas totalement clarifiée.
Assets of other persons have been frozen within the UK.
Les avoirs d'autres individus ont été gelés sur le territoire britannique.
Assets under management may also be administered by the financial institution.
Les actifs sous gestion peuvent également être administrés par l'institution financière.
Assets of the debtor that are subject to the insolvency proceedings.
Actifs du débiteur qui font l'objet de la procédure d'insolvabilité.
Assets of the different sponsoring undertakings are statutory and separately determined.
Les actifs des différentes entreprises sponsors sont statutaires et déterminés séparément.
Assets like this are said to be illiquid, with high asset specificity.
Les actifs de ce genre sont dits illiquides, avec une grande spécificité.
Assets are set aside to honour the amounts to be paid.
Des actifs sont mis de côté pour honorer les montants qui seront payés.
Assets acquired for valuable consideration after the marriage are joint.
Les biens acquis à titre onéreux après le mariage sont communs.
Assets transferred inter vivos can help avoid legal complications after death.
Les biens transférés du vivant peuvent aider à éviter des complications juridiques après le décès.