Vertaling van "B..022" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore the minimum nutrient levels prescribed for enriched bread [B..022, FDR] are obtained via its ingredients.
Par conséquent, la quantité minimale d'éléments nutritifs prescrite pour le pain enrichi [B..022, RAD] doit provenir de ses ingrédients.
Additional labelling requirements only occur when steviol glycosides are used in combination with other sweeteners such as aspartame, sucralose, acesulfame-potassium and neotame [B..014, B..016, B..019, B..022, FDR].
Des exigences supplémentaires en matière d'étiquetage sont imposées seulement lorsque l'utilisation des glycosides de stéviol est combinée à l'utilisation d'autres édulcorants, comme l'aspartame, le sucralose, l'acésulfame-potassium et le néotame [B..014, B..016, B..019 et B..022, RAD].
The examples shown below demonstrate the requirements as set out in the Food and Drugs Regulations (B..022).
Les exemples présentés ci-dessous font état des exigences telles qu'elles ont été établies dans le Règlement sur les aliments et drogues (B..022).
As per the Food and Drug Regulations, Article B..022, the following statement(s) must be included on the product's principal display panel
Conformément à l'article B..022 du Règlement sur les aliments et drogues, les déclarations suivantes doivent figurer sur l'espace principal du produit
Section 5.8.1: The labelling requirements for Mechanically Tenderized Beef products are amended to align with Food and Drug regulations, Article B..022.
Section 5.8.1 : Les exigences en matière d'étiquetage pour les produits de boeuf attendries mécaniquement sont modifiées afin de s'harmoniser avec l'article B..022 du Règlement sur les aliments et drogues.
toasted wheat crumbs made by cooking a dough prepared with flour and water, which may be unleavened or chemically or yeast leavened, and which otherwise complies with the standard prescribed by section B..021 or B..022
chapelure de blé grillée, obtenue par cuisson d'une pâte préparée avec de la farine et de l'eau sans levain ou levée à l'aide de produits chimiques ou de levure et qui autrement est conforme à la norme énoncée aux articles B..021 ou B..022
Crumbs of yeast leavened breads that meet the standards in B..021 and B..022 of the FDR may use either the common name "bread crumbs/enriched bread crumbs" or "toasted wheat crumbs".
De la chapelure de pains levés à l'aide de levure respectant les normes des articles B..021 et B..022 du RAD peuvent utiliser le nom commun « chapelure ou chapelure de pain enrichi » ou « chapelure de blé grillé ».
Andere resultaten
Only "Honey" as defined in the Food and Drug Regulations Section B..025, B..026, B..027 and in the Honey Regulations, Section 8, may require registration (Section 1.1.1 above).
Seul le « miel » tel que défini aux articles B..025, B..026, B..027 du Règlement sur les aliments et drogues et à l'article 8 du Règlement sur le miel peut nécessiter un agrément (point 1.1.1 ci-dessus).
B..024 Notwithstanding section B..020 lobster paste shall not contain more than two per cent filler or fish binder.
B..024 Nonobstant l'article B..020, la pâte de homard doit renfermer au plus deux pour cent de remplissage ou de liant à poisson.
The common name for honey is prescribed in Sections B..025-B..027 of the Food and Drug Regulations.
Les noms usuels du miel sont précisés dans les articles B..025 à B..027 du Règlement sur les aliments et drogues.
meat and poultry products to which phosphate salts or water have been added [B..021, B..012, FDR], and
aux produits de viande et de volaille auxquels ont été ajoutés des sels de phosphate ou de l'eau [B..021, B..012, RAD]
as a generic term to refer to a mixture of crumbs of various types of breads that meet the standards in sections B..021 to B..029 of the FDR.
en tant que terme générique se référant à un mélange de chapelure de différents types de pains respectant les normes des articles B..021 à B..029 du RAD.
starches or modified starches 10 breads subject to compositional standards in sections B..021 to B..029
10 pains régis par les normes de composition énoncées aux articles B..021 à B..029