Vertaling van "B..034" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore, the repeal of section B..034 of the FDR could not proceed on its own if current blending practices were maintained.
Par conséquent, l'abrogation de l'article B..034 du RAD ne pouvait se faire si les pratiques actuelles de mélange étaient maintenues.
The repeal of section B..034 of the FDR could not, however, have proceeded on its own without consequential amendments in support of the repeal.
Le CMP recommande donc l'abrogation de ce dernier article. L'abrogation de l'article B..034 du RAD ne pouvait pas toutefois se faire sans les modifications corrélatives faisant suite à l'abrogation.
Description The SJC has noted that item 14 of the schedule to the SDTA was intended to replace section B..034 of the FDR.
Description Le CMP a fait remarquer que la disposition 14 de l'annexe de la LCS avait pour objectif de remplacer l'article B..034 du RAD.
The SJC also noted that item 14 of the schedule to the Spirit Drinks Trade Act (SDTA), enacted in 2006, was intended to replace section B..034 of the FDR.
Le Comité mixte permanent (CMP) a également fait remarquer que la disposition 14 de l'annexe à la Loi sur le commerce des spiritueux (LCS), adoptée en 2006, devait remplacer l'article B..034 du RAD.
Following analyses, the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) therefore recommended the repeal section B..034 of the FDR.
Après analyse, l'Agence canadienne d'inspection des aliments (ACIA) a donc recommandé l'abrogation de l'article B..034 du RAD.
In repealing section B..034 of the FDR, section B..033 of the FDR had to be amended to ensure that it did not conflict with item 14 of the schedule to the SDTA.
En abrogeant l'article B..034 du RAD, l'article B..033 devait être modifié pour s'assurer qu'il n'était pas incompatible à la disposition 14 de l'annexe de la LCS.
"stabilization" means the treatment intended to remove sugar from liquid eggs so as to make them in compliance with sections B..034 to B..037 of the Food and Drug Regulations; (stabilisation)
«stabilisation»: le traitement visant à extraire le sucre de l'oeuf liquide de façon à le rendre conforme aux articles B..034 à B..037 du Règlement sur les aliments et drogues
Section B..034 of the FDR, related to Caribbean rum, was written as an exception to section B..033 of the FDR, which sets out conditions for blending and modifying rum that is intended for sale in Canada when imported in bulk.
L'article B..034 du RAD, qui porte sur le rhum de pays des Antilles, a été rédigé par dérogation à l'article B..033 du RAD qui fixe les conditions pour le mélange ou la modification de rhum importé en vrac et destiné à la vente au Canada.
Andere resultaten
0.1% in accordance with the requirements of paragraph B..031(i) or subparagraph B..032(d)(xvi)
Longaniza; Tocino (1) 0,1 % conformément aux exigences de l'alinéa B..031i) ou du sous-alinéa B..032d)(xvi)
4.0%, in accordance with the requirements of sections B..038, B..039, B..040, B..041, B..041.1, B..041.2, B..041.3 and B..041.4 (2) Evaporated milk; evaporated partly skimmed milk or concentrated partly skimmed milk; evaporated skim milk or concentrated skim milk
4,0 %, conformément aux exigences des articles B..038, B..039, B..040, B..041, B..041.1, B..041.2, B..041.3 et B..041.4 (2) Lait écrémé évaporé ou lait écrémé concentré; lait évaporé; lait évaporé partiellement écrémé ou lait concentré partiellement écrémé
Irradiated spices are required to be labelled as per B..035 of the FDR.
Les épices irradiées doivent être étiquetées conformément à l'article B..035 du RAD.
Section B..004 of the FDR contains an error in the French version.
L'article B..004 du RAD contient une erreur dans la version française.
B..043 (storage and labelling of cut cheese portions),
B..043 (entreposage et étiquetage des portions de fromage découpé)