Since 1993, information from the Child Tax Benefit Program has been used for this purpose.
Payment of the advisors' fees does not come out of the training and education budget line for the medical advisors in the CPP Disability Benefit Program.
L'argent pour ce paiement n'est pas tiré du budget de formation et d'éducation prévu pour les conseillers médicaux qui travaillent pour le programme de prestations d'invalidité du RCP.
As you know, previously the French Significant Benefit Program made it possible to attribute more points to economic immigrants who wanted to settle in minority communities.
Comme vous le savez, auparavant, il y avait le programme Avantage significatif francophone, qui permettait de donner davantage de points aux immigrants économiques qui voulaient justement s'installer en communauté minoritaire.
We have already relaunched the French Significant Benefit Program, but we will have further good news over the coming months.
Nous avons déjà relancé le programme Avantage significatif francophone, mais nous aurons d'autres bonnes nouvelles à annoncer au cours des prochains mois.
b Alberta Works Health Benefit Program only.
New Brunswick introduced a Prenatal Benefit Program for low-income expectant mothers as part of its Early Childhood Development (ECD) investments.
La province a introduit le Programme de prestation prénatale à l'intention des femmes enceintes à faible revenu, dans le cadre de ses investissements dans le développement de la petite enfance.
In this paper, we note that the Compassionate Care Benefit Program has attracted only a fragment of the expected uptake - a mere 4% of the annual budget allocated for benefits was used.
Dans ce rapport, nous concluons que le Programme de prestations pour soins prodigués par compassion n'a attiré qu'un fragment des patients attendus - seuls 4 % du budget annuel alloué à ces prestations ont été utilisés.
All of this is to say that there are mixed results with respect to francophone immigration to francophone minority communities, especially given the cancellation of the Francophone Significant Benefit Program in September.
Tout cela fait que les résultats sur le plan de l'immigration francophone dans les communautés francophones en situation minoritaire restent mitigés, qui plus est, depuis l'abolition du programme Avantage significatif francophone en septembre dernier.
This measure is substantially similar to the Francophone Significant Benefit Program, which was discontinued by the federal government a few years ago.
Rappelons que le gouvernement fédéral avait aboli, il y a quelques années, le programme Avantage significatif francophone, qui consistait en une mesure essentiellement analogue à celle qui est annoncée aujourd'hui.
Furthermore, last fall, the government cancelled the Francophone Significant Benefit Program, which was highly beneficial to francophone immigration.
De plus, l'automne dernier, le gouvernement a annulé le programme Avantage significatif francophone, qui apportait de nombreux avantages à l'immigration francophone.
We are still very much encouraged by the fact that the Francophone Significant Benefit Program has been maintained, and we are working with Canadian embassies and our economic partners to promote it.
Nous sommes toujours très encouragés par le maintien du programme Avantage significatif pour les francophones, et nous travaillons avec les ambassades du Canada et nos partenaires économiques pour le promouvoir.
However, the following week, this same government announced the cancellation of the Francophone Significant Benefit Program, which was established to simplify the hiring process for French-speaking skilled labour outside Quebec.
Cependant, la semaine suivante, ce même gouvernement a annoncé l'abolition du programme Avantage significatif francophone, un programme mis sur pied pour simplifier le processus d'embauche de travailleurs qualifiés d'expression française à l'extérieur du Québec.
The Skills Training Benefit Program provides financial assistance to people eligible for federal Employment Insurance and enrolled in training programs.
Le Programme de prestations pour l'acquisition de compétences fournit une aide financière aux personnes admissibles à l'assurance-emploi fédérale qui sont inscrites à des programmes de formation.