Those physiotherapists whose training is not assessed as 'substantially equivalent' to Canadian programs may be eligible to enroll in a Bridging program.
Les physiothérapeutes dont la formation n'est pas jugée « substantiellement équivalente » à celle qu'offrent les programmes canadiens peuvent être admissibles à un programme de transition.
The bridging program and exams are relatively affordable, but the time investment is significant.
Le programme de transition et les examens sont relativement abordables, mais l'investissement en temps est important.
You see, we also have what we call the bridging program.
This bridging program is working to address the environmental sector skills gap at the mid and senior levels.
Ce programme de préparation à l'emploi vise à combler les lacunes relatives aux compétences dans le secteur de l'environnement aux niveaux intermédiaire et supérieur.
By completing a bridging program, you will be able to satisfy many of those requirements.
The cost for the bridging program is $13,500.
However, the bridging program requires the applicant to spend a significant amount of time and money.
Toutefois, un auteur d'une demande doit investir beaucoup de temps et d'argent dans le cadre de ce programme de transition.
The massage therapy bridging program has not run since 2011.
Le programme de transition en massothérapie est suspendu depuis 2011.
The Bridging Program provides cultural and workplace orientation to facilitate success in the workplace.
Le Programme de transition prévoit une orientation culturelle et professionnelle qui contribue à la réussite des participants.
If they have too many gaps, they can't do it through a bridging program; they have to go back to school.
Lorsqu'un candidat a de trop nombreuses lacunes, il n'est pas possible de les combler grâce au programme de transition; il doit reprendre ses études.
The regulator must be confident in the quality of the training in order to affirm that a bridging program meets academic requirements for licensing.
Ce dernier doit être certain de la qualité de la formation afin de pouvoir affirmer qu'un programme de transition satisfait aux exigences en matière de diplômes relatives à l'obtention d'un permis.
The bridging program we have been working on is available online, but we also try to set them up with mentors in their community to allow them to be able to develop their skills where they are.
Le programme de transition auquel nous travaillons est disponible en ligne, mais nous essayons aussi de les jumeler à des mentors dans leur collectivité afin qu'ils puissent développer leurs compétences sur place.
Since the 2005 survey, the bridging program has been implemented.
Depuis le sondage de 2005, le programme de transition a été mis en œuvre.