Buildings and their interior spaces are affected by all these inputs.
Les bâtiments et leurs espaces intérieurs sont affectés par tous ces inputs.
Buildings that manage themselves and produce more energy than they consume.
Des bâtiments auto-gérés qui produisent plus d'énergie qu'ils n'en consomment.
Buildings flagged as hazardous will be inspected by a specialist engineer next week.
Les immeubles répertoriés comme dangereux seront contrôlés par un ingénieur spécialisé la semaine prochaine.
Buildings in former industrial districts are being converted into modern apartments and offices.
Les immeubles de secteur industriel sont en cours de reconversion en logements modernes et bureaux.
Buildings are getting older every day, so the numbers rise regularly.
Comme les édifices vieillissent jour après jour, ce nombre croît régulièrement.
Buildings have a book value, just like your house.
Les édifices ont une valeur comptable, tout comme votre maison.
Buildings on the street replaced with gated ones with private alleys.
Bâtiments intégrés à la rue remplacés par d'autres avec allées privées.
Buildings can lose heat through thermal radiation, especially at night.
Les bâtiments peuvent perdre de la chaleur par rayonnement thermique, surtout la nuit.
Buildings of this nature create a positive atmosphere for healing to occur.
Les bâtiments de cette nature créent un climat positif pour la guérison.
Buildings can unlock features, units and research options in your village.
Les bâtiments peuvent débloquer des unités et des recherches dans votre village.
Buildings are destroyed and a council member has been kidnapped.
Les bâtiments sont détruits et un membre du conseil a été enlevé.
Buildings constructed with local materials are equipped with solar panels.
Les bâtiments construits avec des matériaux locaux sont équipés de panneaux solaires.
Buildings represent a major opportunity in terms of energy savings.
Le bâtiment représente un enjeu fort en termes d'économies d'énergie.