Examples with "C..562" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
C..562 The expiration date printed on the inner and outer labels of every package of Insulin Zinc Suspension - Rapid shall be a date not later than two years after the date of filling of the immediate container. SOR/82-769, s. 4.
C..562 La date limite d'utilisation imprimée sur les étiquettes intérieure et extérieure de chaque emballage de suspension d'insuline-zinc d'absorption rapide ne doit pas dépasser deux ans après la date du remplissage du contenant immédiat. DORS/82-769, art. 4. Suspension d'insuline-zinc d'absorption moyenne
Andere resultaten
One of the bedrooms leads to a c..5m2 walk-in wardrobe.
Une des chambres mène à un dressing walk-in de 7,5m2.
C..5.2 Is the clothing suitable for the activity undertaken?
C..5.2 La tenue vestimentaire est-elle adaptée à l'activité choisie?
C..5.2 The capacity of the system (maximum quantity produced per hour).
C..5.2 La capacité du système (quantité maximale par heure).
C..5.2 Note any toxic or hazardous substances handled e.g.
C..5.2 Indiquer toutes les substances toxiques ou dangereuses utilisées, p.ex.
For more requirements on limits of variability, see section C..062 of the Regulations.
Pour obtenir un complément d'information concernant les limites de variabilité, consulter l'article C..062 du Règlement.
SOR/82-769, s. 4. C..552 The zinc-insulin crystals used in an insulin preparation shall contain, as determined by an acceptable method,
DORS/82-769, art. 4. C..552 Les cristaux d'insuline-zinc employés dans une préparation insulinique doivent renfermer, d'après une méthode acceptable,
C..5.2 The CNSC is to proactively engage public information agencies (i.e., the Science Media Centre of Canada) to assist media in reporting technical and scientific issues.
C..5.2 La CCSN doit mobiliser de manière proactive les services de presse (c.-à-d. le Centre canadien Sciences et Médias) et aider les médias à rédiger des rapports sur des questions scientifiques et techniques.
SOR/82-769, s. 4. C..566 No person shall sell Insulin Zinc Suspension-Medium unless
DORS/82-769, art. 4. C..566 Il est interdit de vendre une suspension d'insuline-zinc d'absorption moyenne à moins
C..5.2 The CB shall require the holder of the certificate to submit the information specified in Part 13 of the SFCR once every 12-month period, which begins on the day on which the certificate is issued.
C..5.2 L'OC exige que le titulaire du certificat fournisse les renseignements précisés dans la partie 13 du RSAC tous les 12 mois, à compter du jour de la délivrance du certificat.
C..062 (1) Subject to subsections (2) to (5), no manufacturer shall sell a drug in dosage form where the amount of any medicinal ingredient therein, determined using an acceptable method, is
C..062 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (5), le fabricant ne peut vendre une drogue sous forme posologique lorsque la quantité de tout ingrédient médicinal qu'elle contient, déterminée selon une méthode acceptable, représente