Les CSIRT établissent des relations de coopération avec le secteur privé.
CSIRTs shall establish cooperation relationships with the private sector.
Le réseau des CSIRT établit son propre règlement intérieur.
The CSIRTs network shall lay down its own rules of procedure.
La CSIRT collabore étroitement avec votre équipe.
The CSIRT works closely with you and your team.
Elle appartient au réseau des CSIRT.
It is a member of the CSIRTs network.
les CSIRT s'appuient sur une infrastructure dont la continuité est garantie.
CSIRTs shall rely on an infrastructure the continuity of which is ensured.
Les locaux des CSIRT et les systèmes d'information utilisés doivent se trouver sur des sites sécurisés.
CSIRTs' premises and the supporting information systems shall be located in secure sites.
Les tâches des CSIRT comprennent au moins les éléments suivants
Les CSIRT ont la possibilité de participer, lorsqu'ils le souhaitent, aux réseaux de coopération internationale.
CSIRTs shall have the possibility to participate, where they wish to do so, in international cooperation networks.
Transmettre un rapport aux autres CSIRT.
Send a report to other CSIRTs.
Les obligations et tâches des CSIRT doivent être correctement et clairement définies sur la base d'une politique ou réglementation nationale.
The requirements and tasks of CSIRTs shall be adequately and clearly defined and supported by national policy and/or regulation.
les CSIRT sont dotés des effectifs adéquats afin de pouvoir garantir une disponibilité permanente
CSIRTs shall be adequately staffed to ensure availability at all times.
Centres de réponse aux incidents de sécurité informatique (CSIRT)
Computer security incident response teams (CSIRTs)
Éradiquer ces envahissantes menaces nécessite une approche organisée et vigilante de la sécurité informatique, soutenue par la création d'une structure CSIRT.
Quelling pervasive threats requires an organized, vigilant approach to computer security-supported by the establishment of a CSIRT.