Download for Windows Premium
Publiciteit
Code from the
code de la code du code de l'
code à partir de la
code à partir du
code à partir des
code depuis le
code provenant du
code des
code dans la
Paste the code from the clipboard and click on Validate.
Collez le code de la presse-papiers, puis cliquez sur Valider.
All the photographs and the videos presented on this site are protected by the Code from the intellectual property and artistic; any copy or reproduction thus is formally prohibited.
Toutes les photographies et les vidéos présentées sur ce site sont protégées par le Code de la propriété intellectuelle et artistique ; toute copie ou reproduction donc est formellement interdite.
Code from the store, operated by 3S, has been tested before publication.
Le code du magasin, actionné par 3S, a été testé avant publication.
Concerning these two articles, it should be noted that the Kuwaiti Penal Code contains provisions that regulate the applicability of the Code from the standpoint of the time and place of the commission of offences.
Il y a lieu de noter à propos de ces deux articles que le code pénal koweïtien contient des dispositions qui régissent l'applicabilité dudit code du point de vue du moment et du lieu de la commission des infractions.
If they don't have a smartphone they simply ring the Police and provide them with the ID Code from the label or tag.
Si elle ne dispose pas d'un smartphone, elle peut tout simplement téléphoner à la police pour leur fournir le code de l'étiquette d'identification.
Subsection 14(2) of the Act, a clause which sets out the punishment for summary conviction offences, specifically excludes breaches of the Code from the list of contraventions.
Le paragraphe 14(2) de la Loi, qui établit la peine pour les infractions punissables sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire, exclut expressément les infractions au Code de la liste de contraventions.
I want to tell you about the Family Code from the perspective of children because it is very important for a country's development.
Je veux vous parler du Code de la famille du point de vue des enfants, parce que le code de la famille est très important pour un pays.
You may not use the Content or Code from the Website for any purpose other than those set forth herein.
Vous ne pouvez utiliser le Contenu ou le Code du Site à des fins autres que celles prévues aux présentes.
Code from the kvt project General improvements
Code du projet « kvt » Améliorations générales
In the Embed Video box, enter the URL or Embed Code from the third party content provider.
Dans la case Intégrer la vidéo (Embed Video), saisissez l'URL ou le code du fournisseur de contenu tiers.
When you retrieve Content Code from the Publisher Portal, your AID is embedded into the Referring URL of that code.
Lorsque vous récupérez le Contenu Code du Portail Publisher, votre AID est intégré à l'URL de Référence de ce code.
Obeying the Code from the moment the sword is drawn is what makes you pure of heart.
Respecter le code dès le moment où l'épée est dégainée est ce qui fait de vous des cœurs purs.
Obeying the Code from the moment the sword is drawn is what makes you pure of heart.
Y obéir, dès lors que l'épée a été retirée, c'est avoir un cœur pur.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Code from the in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1125. Exact: 1125. Verstreken tijd: 301 ms.