Examples with "Code spells" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Code spells out clearly the anti-discrimination rules relating to the equal rights of parents in the resolution of issues affecting their children.
Le Code énonce clairement les règles qui s'opposent à la discrimination à propos de l'égalité de droit des parents dans la solution des problèmes liés aux enfants.
Unless there is some compelling reason to specify that certain circumstances are aggravating, it is better not to multiply the instances where the Criminal Code spells out that a particular way of committing the offence will be an aggravating factor.
À moins que les événements nous incitent à faire valoir les circonstances aggravantes, il est préférable de ne pas multiplier les cas où le Code criminel qualifie de circonstance aggravante la façon dont un crime a été perpétré.
Section 35 of the Criminal Code spells out the details of this defence, along with specifying the kinds of threats or forms of interference with one's property that invoke the defence.
L'article 35 du Code criminel énonce les détails de ce moyen de défense, tout en précisant les types de menaces ou les formes d'ingérence dans les biens d'une personne qui l'invoquent.
Article 68 of the Family Code spells out the rights and responsibilities towards children of parents and persons acting in their stead.
L'article 68 du Code de la famille énonce les droits et obligations des parents (des personnes les remplaçant) envers leurs enfants.
Article 54 of the Labour Code spells out the methods for setting pay levels, including the minimum wage.
Le Code du travail, en son article 54, précise les modalités de fixation des salaires, y compris le salaire minimum.
"Citizens should be treated in a correct, courteous and helpful way and the Code spells out what that means in practice"
Les citoyens devraient être traités d'une manière correcte, courtoise et efficace ; le code explique ce que cela signifie en pratique .
Article 15 of the Family Code spells out the impediments for marriage as follows
L'article 15 du code de la famille définit les impossibilités au mariage, comme suit
Title III of the Code spells out the benefits that may be granted to mining permit holders during the exploration and exploitation stages.
Le Titre III du Code énumère les avantages qui peuvent être conférés aux détenteurs de titres miniers, en phase de recherche et en phase d'exploitation.
The Criminal Code spells out the offences which would be the equivalent of the tax act itself, the technical parts.
Il précise les infractions qui seraient l'équivalent, en ce qui concerne les questions techniques, de ce qu'on retrouve dans la Loi de l'impôt sur le revenu elle-même.
The Criminal Code spells out the offences which would be the equivalent of the tax act itself, the technical parts.
Il précise les infractions qui seraient l'équivalent, en ce qui concerne les questions techniques, de ce qu'on retrouve dans la Loi de l'impôt sur le revenu elle-même.
Chapter VI, Book Three, of the Civil Code spells out measures securing the execution of obligations stated herein: criminal case, prepayment, debtor's guarantee, and retention.
Le Livre trois, chapitre VI, du code civil définit les mesures qui fixent l'exécution des obligations indiquées ci-dessus : procès pénal, paiement par anticipation, garantie du débiteur, et rétention.
For example, Bulgaria's Labour Code spells out the right to 'equal pay for equal work'.
Par exemple, le Code du travail bulgare affirme le droit «à travail égal, salaire égal».
The very fact that the new code spells out only singularly few staff rights merely serves to strengthen this impression.
Le fait qu'on n'y trouve énoncés que quelques droits singulièrement peu nombreux ne fait que renforcer cette impression.