Commandos will also do swats operations against terrorists.
Les commandos effectueront également des opérations swats contre les terroristes.
Commandos infiltrated the capital, then attacked various more or less chosen targets.
Les commandos infiltrés dans la capitale ont alors attaqué diverses cibles, plus ou moins choisies.
Soldiers class Commandos are the best scouts and snipers.
Soldats Commandos de classe sont les meilleurs éclaireurs et tireurs d'élite.
Commandos, the enemy has deployed a decoy target.
Commando, l'ennemi nous a envoyé un leurre.
The third part of a great game Commandos.
La troisième partie d'un grand Commandos de jeux.
The upset win is sweet vindication for the unranked Commandos.
Cette victoire inattendue est une revanche pour les Commandos non classés.
Search the area and secure new arms. Commandos, fall out!
Fouillez la région et trouvez des armes. Commando, dispersez-vous !
The purpose was to create confusion so the 5th Commandos could take over.
Il devait créer la confusion, pour que le commando prenne le contrôle.
Les Commandos is often sung in parachute and commando units.
Les Commandos est souvent chanté dans les unités de parachutistes et de commandos.
Can't help but notice you have your most trusted Commandos with you.
Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer que vous aviez vos commandos les plus fidèles avec vous.
Anyone got a garage door opener? Commandos, attack!
Personne n'a une télécommande de garage ? Commando, à l'attaque !
pressing the tempo against the tired Commandos.
accélérant le tempo face aux Commandos épuisés.
Those prisoners in the convoy are the 5th Commandos, aren't they?
Les prisonniers du convoi sont bien du 5ème commando, non?