Vertaling van "D..009" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
despite section D..009, not less than 3,300 IU of vitamin A per 100 g, and
malgré l'article D..009, au moins 3300 U.I. de vitamine A par 100 g,
shall, notwithstanding sections D..009 and D..010, contain added vitamin A in such an amount that a reasonable intake of the milk contains not less than 1,200 International Units and not more than 2,500 International Units of vitamin A; and
doit, nonobstant les articles D..009 et D..010, contenir de la vitamine A ajoutée en quantité telle qu'une ration quotidienne raisonnable du produit laitier contienne au moins 1200 unités internationales et au plus 2500 unités internationales de vitamine A; et
Notwithstanding sections D..009, D..011 and D..009, a formulated liquid diet shall contain, when ready to serve, the vitamins and minerals named in Column I of the table to this section in amounts,
Par dérogation aux articles D..009, D..011 et D..009, une préparation pour régime liquide doit contenir, lorsqu'elle est prête à servir, les vitamines et les minéraux mentionnés dans la colonne I du tableau du présent article
D..009 No person shall sell a food to which any of the following mineral nutrients have been added unless a reasonable daily intake of that food by a person would result in the daily intake by such person of not less than,
D..009 Sous réserve de l'article D..010, il est interdit de vendre un aliment auquel l'une des vitamines suivantes a été ajoutée, à moins qu'une ration quotidienne normale de cet aliment n'apporte à une personne qui la consomme,
This amendment repeals all provisions in Divisions 4 and 5 of Part D of the Food and Drug Regulations, except D..008 and D..009 (relating to drugs containing fluorine).
Cette modification abroge les titres 4 et 5 de la partie D du Règlement sur les aliments et drogues, à l'exception des articles D..008 et D..009 (qui concernent les drogues qui contiennent du fluore).
Andere resultaten
These claims must meet the requirements of D..004, D..007, D..002 and D..005 of the FDR.
D..001.2 (1) Despite sections D..004 to D..007 and D..002 to D..005, if the label of a prepackaged product carries a nutrition symbol, a statement or claim referred to in those sections must not be shown, as the case may be,
D..001.2 (1) Malgré les articles D..004 à D..007 et D..002 à D..005, lorsqu'un symbole nutritionnel figure sur l'étiquette d'un produit préemballé, les mentions ou allégations visées à l'un de ces articles ne peuvent figurer, selon le cas
Claims for vitamin and mineral nutrients which are present in ingredients exempted from component declaration [D..007, D..005, FDR]
Allégations relatives aux vitamines ou minéraux nutritifs présents dans des ingrédients exemptés de la déclaration des constituants [D..007 et D..005, RAD]
Provisions for nutrient function claims are made in B..311, D..006 and D..004 of the FDR.
Les dispositions sur les allégations nutritionnelles fonctionnelles se trouvent aux articles B..311, D..006 et D..004 du RAD.
Vitamin and mineral claims are permitted on bakery products made with enriched flour [D..006, D..004, FDR].
Les allégations concernant les vitamines et les minéraux sont autorisées pour les produits de boulangerie faits avec de la farine enrichie [D..006, D..004, RAD].
Note: All vitamins and/or mineral nutrients that appear in the list of ingredients due to the requirements of D..007 and D..005, FDR must also be in the Nutrition Facts table.
Remarque : Toutes les vitamines et tous les minéraux nutritifs qui figurent dans la liste d'ingrédients en raison des exigences aux articles D..007 et D..005 du RAD doivent aussi figurer dans le tableau de la valeur nutritive.
This section discusses those requirements, as outlined in the table following B..513, and the sections D..004 and D..002 of the Food and Drug Regulations.
Elles sont décrites dans la présente section et figurent dans le tableau suivant l'article B..513, ainsi qu'aux articles D..004 et D..002 du Règlement sur les aliments et drogues.
the total content of the vitamin and/or mineral nutrient(s) in the prepackaged product is declared in accordance with D..004 or D..005, FDR, as applicable; and
la teneur totale de la vitamine ou le minéral nutritif dans le produit préemballé soit déclarée conformément à l'article D..004 ou D..005 du RAD, le cas échéant