Le profil disait "Larron et Daron".
The profile said "Lad and Dad."
Chez eux, j'ai appris à connaître assez bien Daron.
Living there, I got to know Daron pretty well.
Le premier artiste que j'ai managé c'était Daron.
The first artist I managed was Daron.
Je ne suis qu'une brute, Daron...
I'm just a blunt instrument, Daron...
Marco et Daron ont des idées formidables.
Marco and Daron have these great ideas.
Daron, vous ne pouvez pas l'emmener.
No, Daron, you can't take her.
Mon fils n'a rien à voir avec Daron.
My son is nothing like Daron.
Récemment, Daron a tragiquement mis fin à ses jours.
However, tragically, Daron recently committed suicide.
Le lent vieillissement des calvados Daron s'effectue dans de petits et anciens fûts de chêne.
Calvados Daron is aged slowly in small, old oak casks.
J'ai beaucoup de questions pour toi, Daron,
I have a lot of questions for you, Daron,
On peut définir la plupart des économistes par leur spécialité ou leur domaine de recherche, mais pas Daron.
Most economists can be defined by their specialty or research focus, but not Daron.
Mais Daron veut une pente très raide qui pourrait envoyer la balle sur la lune.
But Daron wants to make this really high slope that could frankly shoot the ball over the moon.
Daron, en tant que porte-parole non-officiel,
Daron, as the team's unofficial spokesperson,