We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Directeur des programmes
Directeur de la Division des programmes
The Director, Programmes presented an overview of the agenda items.
The Director, Programmes, highlighted advances made in the HIV/AIDS response, emphasizing the importance of partnerships and the critical nature of UNICEF cross-sectoral work.
Le Directeur des programmes a mis l'accent sur les progrès accomplis dans la lutte contre le VIH/sida, soulignant l'importance des partenariats et le caractère essentiel des activités intersectorielles de l'UNICEF.
The Director, Programmes, summarized the management response to the recommendations of the three reports.
Le Directeur chargé des programmes a exposé succinctement la réponse de l'administration aux recommandations formulées dans les trois rapports.
The Acting Deputy Executive Director, Programmes, emphasized that general resources provided a basic package of services and should be used in the most strategic way possible.
Le Directeur général adjoint par intérim chargé des programmes a souligné que la masse commune des ressources servait à financer un nombre restreint de services et devait être utilisée de la façon la plus rationnelle possible.
The Deputy Executive Director, Programmes, said that developing better quantitative and qualitative indicators to monitor policy implementation was a challenge for UNICEF.
Le Directeur général adjoint chargé des programmes a dit que l'UNICEF s'était fixé pour mission d'améliorer les indicateurs quantitatifs et qualitatifs qui servaient à suivre l'exécution des politiques.
The Acting Deputy Executive Director, Programmes, said that UNICEF already was working to harmonize budget cycles and presentations and to show the relationship between programming and staffing.
Le Directeur général adjoint par intérim chargé des programmes a indiqué que l'UNICEF avait déjà entrepris d'harmoniser les cycles et la présentation des budgets et de faire clairement apparaître les liens entre la programmation et la dotation en personnel.
The Deputy Executive Director, Programmes, thanked the delegations for their support.
Le Directeur général adjoint chargé des programmes a remercié les délégations pour leur appui.
The Acting Deputy Executive Director, Programmes, agreed that the contents could be improved and that lessons learned often could be better presented to define UNICEF assistance roles.
Le Directeur général adjoint par intérim chargé des programmes a reconnu qu'on pourrait améliorer la teneur du document et mieux présenter les enseignements tirés de l'expérience quand il s'agissait de définir les activités d'assistance de l'UNICEF.
A steering committee led by the Deputy Executive Director, Programmes, will ensure organization-wide accountability on implementation of the GAP.
Un comité directeur dirigé par le Directeur général adjoint chargé des programmes assurera la responsabilité, à l'échelle de l'UNICEF, de la mise en œuvre du Plan d'action pour l'égalité des sexes.
The Deputy Director, Programmes, stressed the strong linkage between the monitoring framework of the MTSP and that of the SRAs, which she said are already part of the MTSP and the work of UNICEF.
La Directrice adjointe des programmes a souligné l'étroite corrélation entre le cadre de suivi du Plan stratégique à moyen terme et celui des domaines de résultats stratégiques, qui, a-t-elle précisé, font déjà partie du Plan stratégique et des travaux de l'UNICEF.
The Deputy Executive Director, Programmes, suggested that a discussion of the implementation of General Assembly resolution 47/199 on operational activities for development also might be appropriate.
Le Directeur général adjoint chargé des programmes a estimé qu'il pourrait aussi être utile d'examiner l'application de la résolution 47/199 de l'Assemblée générale relative aux activités opérationnelles de développement.
The Deputy Executive Director, Programmes, said that general resources ceilings for Africa had grown over the last 10 years.
Le Directeur général adjoint chargé des programmes a dit que le plafond de la masse commune des ressources pouvant être allouées à l'Afrique avait été relevé au cours des 10 dernières années.
The Deputy Executive Director, Programmes, replied that no major expansion was proposed.
Le Directeur général adjoint chargé des programmes a répondu que le Fonds n'avait rien de tel en vue.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.