Download for Windows Premium
Publiciteit
EEC
/ik/
The EEC sealing mark shall be affixed on the reference datum.
La marque de scellement CEE est apposée sur le siège de référence.
The relevant value must be indicated in the EEC pattern approval certificate.
Cette valeur est indiquée dans le certificat d'approbation CEE de modèle.
Thus, they became the first pastoral couple of the EEC.
Ils deviennent ainsi le premier couple pastoral de l'EEC.
EEC systems are protecting people and assets all over the world.
Les systèmes EEC protègent des populations et des ressources dans le monde entier.
No labelling is required in accordance with the EEC directives.
Aucun étiquetage n'est exigé selon les directives de la CEE.
This policy would be pursued during the initial period of the EEC.
Cette politique devait se poursuivre aux premiers temps de la CEE.
Sea transport is therefore of the greatest importance for the EEC.
Les transports maritimes revêtent donc une importance capitale pour la CEE.
We also promote the brands that manufacture their products in EEC.
Nous favorisons également des marques qui fabriquent leurs produits en CEE.
The EEC rapidly became the most important of these and expanded its activities.
La CEE devint rapidement la plus importante et étendit ses activités.
But we are also delivering in a few days the other EEC countries.
Mais nous livrons aussi en quelques jours les autres pays de la CEE.
The EEC was launched by a small number of 'founding fathers'.
La CEE fût lancée par un petit nombre de « pères fondateurs ».
She asked that the EEC present any additional concerns in writing.
Elle a demandé que la CEE présente toute question supplémentaire par écrit.
EEC verification may be carried out in one or more stages.
La vérification CEE peut s'effectuer en une ou plusieurs phases.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EEC in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18914. Exact: 18914. Verstreken tijd: 51 ms.