Download for Windows Premium
Publiciteit
ERASMUS-style programme

Examples with "ERASMUS-style programme" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This could be achieved through an ERASMUS-style programme to foster exchanges and transfers of technology.
Cet objectif pourrait être réalisé par un programme de type ERASMUS visant à favoriser les échanges et les transferts de technologie.
On the agenda for discussions is the development of an Erasmus-style programme for apprentices.
A l'ordre du jour des discussions figure le développement d'un programme de style Erasmus pour apprentis.
This appropriation is intended to cover the costs for the completion of the preparatory action Erasmus-style programme for apprentices.
Ce crédit est destiné à couvrir l'achèvement des projets pilotes du programme de type Erasmus pour les apprentis.
On 8th of July 2010, the Intergroup on Youth of the European Parliament met in Strasbourg to also discuss vocational education and training. More specifically the intergroup mulled over the European Parliament's suggestions for the development of an Erasmus-style programme for young apprentices.
Le 8 juillet 2010, l'Intergroupe Jeunesse du PE s'est réuni à Strasbourg pour discuter du même sujet, et en particulier des suggestions du PE pour le développement d'un programme de style Erasmus pour les jeunes apprentis.

Andere resultaten

In this regard Parliament committed to launch an ERASMUS style programme for secondary school pupils and a mobility action for Young entrepreneurs.
À cet égard, le Parlement s'est engagé à lancer un programme de style "Erasmus" pour les élèves de l'enseignement secondaire ainsi qu'une action de mobilité en faveur des jeunes entrepreneurs.
Additionally, an Erasmus-style exchange programme will be created for national border guards.
En outre, un programme d'échange de type Erasmus sera établi pour les gardes-frontières nationaux.
Pilot projects on "Erasmus-style" exchange programmes for law enforcement authorities
Projets pilotes sur les programmes d'échange de type «Erasmus» pour les services répressifs
Considers that the proposed pilot projects should not be restricted, as far as members of the judiciary are concerned, to 'Erasmus-style' exchange programmes
estime que les projets pilotes envisagés ne devraient pas être limités, en ce qui concerne les magistrats, à des programmes d'échange de type "Erasmus"
The "Erasmus-style" exchange programmes proposed in the Action Plan should be just one of a series of initiatives fostering communication between national and European courts, they add.
Les programmes d'échanges de types Erasmus proposés dans le plan d'action ne doivent représenter qu'une partie seulement d'une série d'initiatives visant à encourager la communication entre les tribunaux nationaux et européens.
Calls for the rapid introduction of an Erasmus-style exchange programme for apprenticeship, with a view to encouraging mobility amongst apprentices, and would like the Commission to propose a European statute for apprentices
demande que soit mis en place rapidement un programme d"échange de type ERASMUS pour l"apprentissage afin d"encourager la mobilité des apprentis ; souhaite que la Commission propose un statut européen de l"apprenti
In light of the success of the Erasmus scheme and the projects supported under the Leonardo programme, has the Commission considered a larger, Europe-wide Erasmus-style scheme for apprenticeships?
Compte tenu du succès du programme Erasmus et des projets soutenus dans le cadre du programme Leonardo, la Commission envisage-t-elle de mettre au point un programme de type Erasmus de grande envergure à l'échelle européenne consacré à l'apprentissage en milieu professionnel?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ERASMUS-style programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 4. Verstreken tijd: 246 ms.