We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Existing programmes in low-income countries should be scaled up and preventive health and nutrition programmes targeted to vulnerable populations should be strengthened and scaled up.
Il y aurait lieu d'améliorer l'efficacité des programmes existants dans les pays à faible revenu et de renforcer les programmes de prévention et de nutrition destinés aux populations vulnérables.
Existing programmes in the field of audiovisual media must be pursued and extended, especially the EIB Initiative i2i visual and the MEDIA programme, with the aim of increasing the circulation of European works outside their country of origin.
Les programmes existants dans le domaine des médias audiovisuels doivent être poursuivis et développés, en particulier l'Initiative i2i audiovisuel de la BEI et le programme MEDIA, dans le but d'accroître la diffusion des œuvres européennes en dehors de leur pays d'origine.
Existing programmes in the field of human resources should be strengthened and better coordinated while mobility should also be promoted
Renforcer et mieux coordonner les programmes existants en matière de ressources humaines et promouvoir la mobilité
In practice, the distinction of the various components of democratization, their mutual interrelationships and their exact relation to existing programmes in support of peace and development constitute a challenging undertaking.
Dans la pratique, il est très difficile de distinguer entre les diverses composantes de la démocratisation, leurs interactions et leur relation exacte avec les programmes existants en faveur de la paix et du développement.
It is built upon existing programmes in theatres, cinemas, art galleries and other cultural institutions.
Il est conçu sur la base des programmes existant dans les théâtres, cinémas, galeries d'art et autres institutions culturelles.
Mediterranean 2000, which has been designed in a modular fashion so that it can be tailored to individual country situations, is expected to complement existing programmes in the region.
Ce programme, qui est conçu selon un système modulaire et peut être adapté à la situation de chaque pays, vise à compléter les programmes existant dans la région.
Existing programmes in regard to family environment
It is based on existing programmes in participating countries and is implemented through cooperation between designated national laboratories and institutes.
Celui-ci est fondé sur les programmes existants dans les pays participants et il est exécuté par des laboratoires et des instituts nationaux désignés qui travaillent en coopération.
It consolidates budgetary provisions and existing programmes in the field of youth, and simplifies the way projects are applied for, chosen and managed.
Elle consolide les dispositions budgétaires et les programmes existants dans le domaine de la jeunesse et simplifie la manière suivant laquelle les projets sont demandés, choisis et gérés.
This analysis could also result in an adjustment of existing programmes in the various sectors such as agriculture and fisheries and the assessment of measures concerning competition, taxation and regional policy.
Cette analyse pourrait également déboucher sur une adaptation des programmes existants dans les différents secteurs tels que notamment, l'agriculture et la pêche et l'appréciation des actions relevant de la concurrence, de la fiscalité et de la politique régionale.
If such a strategy is adopted, all regions could be encouraged to report trends on persistent organic pollutants in the best available data sets from existing programmes in their regions and subregions.
Si une telle stratégie était adoptée, toutes les régions devraient être encouragées à signaler des tendances concernant les polluants organiques persistants, en utilisant les meilleures données disponibles dans le cadre de programmes existants dans leurs régions et sous-régions respectives.
The knowledge status shall involve a study of literature, compilation of existing programmes in the assistance network, a consideration of which measures are needed and proposals for further research, competence development and training.
Il s'agira d'étudier les textes, de dresser une liste des programmes existants dans le réseau d'assistance, d'examiner les mesures à prendre et les propositions à faire pour la poursuite des recherches, de développer les compétences et de se préoccuper de formation.
It is important to avoid interruption and to proceed with the extension of the existing programmes in the field of public health that expire in the short term, given that their objectives are to complement national policies in protecting human health.
Il importe d'éviter l'interruption et d'avancer dans la prorogation des programmes existants dans le domaine de la santé publique, qui viennent bientôt à expiration, car leurs objectifs sont complémentaires aux politiques nationales de protection de la santé humaine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.