We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
existing programmes in
existing programs in
existing program
Dans la pratique, il est très difficile de distinguer entre les diverses composantes de la démocratisation, leurs interactions et leur relation exacte avec les programmes existants en faveur de la paix et du développement.
In practice, the distinction of the various components of democratization, their mutual interrelationships and their exact relation to existing programmes in support of peace and development constitute a challenging undertaking.
L'initiative sera entièrement financée en redéployant les enveloppes des programmes existants en 2012 et 2013.
The initiative will be entirely financed by redeployment within the envelopes of existing programmes in 2012 and 2013.
Nous examinons et évaluons constamment le rendement des programmes existants en fonction de leurs objectifs et, en général, nous vérifions si les résultats obtenus correspondent aux attentes.
We're constantly looking at and assessing the performance of the existing programs in terms of their intent and in general whether the impact we're having is what was intended.
Rédigée par Seath, cette loi autorisait les municipalités à créer des écoles techniques et à améliorer les programmes existants en formation technique, en affaires commerciales et en économie domestique à l'élémentaire et au secondaire.
Drafted by Seath, it authorized municipalities to establish technical schools and to complement existing programs in manual training, commerce, and domestic science at the elementary and secondary levels.
Les programmes existants en matière de financement, d'accès à la terre, d'éducation et de vulgarisation, peuvent être ajustés pour répondre aux besoins spécifiques des jeunes en milieu rural.
Existing programs in finance, land, and education and extension can be adjusted to address the specific needs of rural young people.
Renforcer et mieux coordonner les programmes existants en matière de ressources humaines et promouvoir la mobilité
Existing programmes in the field of human resources should be strengthened and better coordinated while mobility should also be promoted
Pourquoi ne pas imaginer un plan européen qui pourrait regrouper un certain nombre de programmes existants en matière de développement des technologies industrielles?
Why not imagine a European plan that could bring together a certain number of existing programmes in the field of industrial technological development?
Nous avons l'intention de continuer à appliquer les programmes existants en nous conformant à nos obligations dans le cadre de l'OMC.
We intend to continue to implement the existing programmes in keeping with our WTO obligation.
Elles se basent sur des programmes existants en les mettant simplement à jour.
Ce processus comprend le recensement et la réorientation des programmes existants en faveur de l'autonomisation économique des femmes.
The process includes mapping and adapting existing programmes for the economic empowerment of rural women.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.