Fluent brushwork marked his style, setting him apart from emerging painters in the competition.
Une touche fluide marquait son style, le distinguant des peintres émergents du concours.
Fluent communication originates in the common understanding of a shared semantic asset.
Une communication fluide repose sur la compréhension commune d'un patrimoine sémantique partagé.
Fluent coryza, with thin, tenacious discharge from the nose.
Coryza fluent, avec écoulement nasal tenace et liquide.
Fluent coryza, with pressure in the frontal sinuses.
Coryza fluent, avec sensation de pression dans les sinus frontaux.
Fluent bilingual staff are like gold dust in our small rural schools.
Le personnel bilingue courant est très recherché dans nos petites écoles rurales.
Our Fluent customer presentation platform is the best on the market.
Notre plate-forme de présentation client Fluent est la meilleure du marché.
We are excited to introduce the Fluent approach to solar energy.
Nous sommes heureux d'introduire la méthode Fluent pour l'énergie solaire.
Fluent allows you to view and control your locks remotely.
Fluent vous permet de visualiser et de contrôler vos serrures à distance.
Ling Fluent reveals that it is the most to gain.
Ling Fluent révèle que c'est le plus à gagner.
The software Fluent is used for the reactor energetic optimization.
Le logiciel Fluent a permis une optimisation énergétique du réacteur.
The measures will be coupled with numerical modeling in Fluent.
Les mesures seront couplées à une modélisation numérique sous Fluent.
Ling Fluent indicates that this is the most to be achieved.
Ling Fluent indique que c'est le plus à réaliser.
At Fluent, we speak all languages of the home.
Chez Fluent, nous comprennons toutes les facettes de la maison.