Bibbity-boppity... Forgot they were a pair.
J'ai oublié qu'elles étaient par paire.
This initial disappointment, has been enormously Forgot From the welcome received.
Cette déception initiale a été extrêmement oublié De l'accueil reçu.
Forgot your purse? I found it.
Oublier votre sac à main ? Je l'ai trouvé.
Forgot key option to facilitate user if they have forgotten their key.
Oubliez la clé pour faciliter l'utilisateur s'ils ont oublié leur clé.
Forgot the spa, it is not really an asset.
Oublié le spa, il n'est pas vraiment un atout.
Forgot the madness which began to take hold on me.
Oublié cette folie qui commençait à prendre emprise sur moi.
Click on the "Forgot?" link on our homepage.
Cliquez sur le lien « Oublié ? » de notre page d'accueil.
Forgot to shop? A frozen dinner can be a lifesaver in such moments.
Oublié de faire les courses ? Un repas surgelé peut être un sauveur dans de tels moments.
Forgot your lunch again because of meetings? Welcome to my world, honestly.
Tu as encore oublié ton déjeuner à cause des réunions ? Bienvenue dans mon monde, franchement.
Forgot the bug spray? Expect to be chased by mosquitoes the whole time.
Oublié le spray anti-insectes ? Attendez-vous à être poursuivi par des moustiques tout le temps.
I'm Sure He Just Forgot To Tell You.
Je suis sûre qu'il a oublié de te le dire.
Forgot to save my work before the crash-thanks a heap, computer.
J'ai oublié d'enregistrer avant le crash, merci bien l'ordinateur.
Restricted area Forgot to contact this distributor, without obligation.