Our central contribution is a framework based on a special class of partition schemes which we call modular.
Notre contribution principale est un cadre basé sur une classe spéciale de schémas de partition que nous appelons modulaires.
For the first time, a framework based on a very strong supramolecular self-assembly has been observed.
Pour la première fois, un cadre basé sur un auto-assemblage supramoléculaire très fort a pu être observé.
Nevertheless, a framework based on experience and best practice can lead to a set of useful guidelines.
Néanmoins, un cadre basé sur l'expérience et les bonnes pratiques peut mener à un ensemble de recommandations utiles.
The main aim of this new legislative package is to introduce a lighter but comprehensive and technology-neutral Framework based on competition law principles.
Ce nouvel ensemble législatif tend principalement à introduire un cadre plus léger, mais complet et technologiquement neutre, fondé sur les principes du droit de la concurrence.
The first path will be the development of a revised Framework based on the decisions made subsequent to this process of public consultation.
La première voie sera l'élaboration du Cadre révisé, d'après les décisions prises à la suite du processus de consultation.
Life Cycle Cost Framework based on domestic and international best practices, for example, life cycle estimate should include costs for development, acquisition, sustainment, operating and disposal
Le cadre des coûts du cycle de vie repose sur des pratiques exemplaires nationales et internationales, par exemple les estimations concernant le cycle de vie doivent comprendre les coûts de développement, d'acquisition, de maintien, de fonctionnement et d'aliénation.
Update the Policy Framework based on the results of the roundtable discussions and other recommendations.
Actualiser le Cadre de politique générale en fonction des conclusions des tables rondes et d'autres recommandations.
Target 2008: regular review of the Strategic Framework based on dialogues between the relevant national and international stakeholders for peace consolidation
2008 (objectif) : examen périodique du Cadre stratégique sur la base de dialogues entre les parties prenantes nationales et internationales pour la consolidation de la paix
Thematic platforms or networks of expertise in support of specific topics identified in the Hyogo Framework based on needs and time-limited tasks
Des dispositifs thématiques ou des réseaux experts appuieraient les activités concernant les sujets spécifiques définis dans le Cadre d'action de Hyogo sur la base des besoins et des délais d'action
A user-friendly Framework based on exchange and discussion among participants The goals
Un cadre convivial basé sur l'échange et la discussion entre les participants Les objectifs
In mid-October, a revised Framework based on the findings was again sent for review and comment to the more than 160 organizations that received the previous draft.
À la mi-octobre, un plan révisé fondé sur les conclusions a de nouveau été envoyé aux quelques 160 organisations pour recueillir leurs commentaires.
The first initiative is the new Country Partnership Framework based on the systematic country diagnostic tool, which supports a more evidence- and context-based approach to country engagement.
La première initiative est la nouvelle Stratégie d'aide-pays, basée sur l'outil de diagnostic systématique des pays, qui soutient une approche plus factuelle et contextuelle à l'égard de l'engagement des pays.
Or, you may want to revise part of your Outcome Measurement Framework based on your new understanding of the project.
Vous souhaiterez peut-être aussi réviser l'un des éléments de votre cadre de la mesure des résultats en fonction de votre nouvelle façon d'envisager le projet.