Vertaling van "G..024" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Subject to this section, a licensed dealer may, in accordance with the terms and conditions of their dealer's licence, sell or provide a controlled drug to a person as permitted under section G..024 if
Sous réserve du présent article et si l'article G..024 le permet, le distributeur autorisé peut, conformément aux modalités de sa licence, vendre ou fournir une drogue contrôlée à une personne, si les conditions suivantes sont réunies
G..024.1 Subject to section G..024.2 and notwithstanding sections G..024 and G..025, no licensed dealer shall
Andere resultaten
G..023 Notwithstanding section G..022, a preparation may be delivered by common carrier.
G..023 Par dérogation à l'article G..022, une préparation peut être livrée par un voiturier public.
G..014 A pharmacist may, upon receiving a written order for a controlled drug signed and dated by
G..014 Le pharmacien peut, lorsqu'il reçoit une commande écrite pour une drogue contrôlée, signée et datée
See interpretation 6 under sections C..020 to C..024 "Records."
À ce sujet, se reporter à l'interprétation 6 des articles C..020 à C..024 Dossiers.
B..024 Notwithstanding section B..020 lobster paste shall not contain more than two per cent filler or fish binder.
B..024 Nonobstant l'article B..020, la pâte de homard doit renfermer au plus deux pour cent de remplissage ou de liant à poisson.
B..024 No person shall sell milk for manufacture into dairy products if it contains more than
A. Yes, refer to the Interpretation under Section C..020 to C..024 Records.
R. Oui, veuillez vous référer à l'interprétation des articles C..020 à C..024 Dossiers.
The age-related dosing is provided as per the Food and Drug Regulations (C..024) for use when the weight of a child is unknown.
La posologie en fonction de l'âge est prévue dans le Règlement sur les aliments et drogues (C..024) pour utilisation lorsque le poids de l'enfant est inconnu.
G..022 A licensed dealer shall in taking delivery of a controlled drug imported by him or in making delivery of a controlled drug
G..022 Un distributeur autorisé, lorsqu'il prend livraison d'une drogue contrôlée qu'il a importée ou en faisant la livraison d'une drogue contrôlée,
G..004 A person who is in charge of a hospital shall take all steps necessary to protect controlled drugs in the hospital against loss or theft and shall report to the Minister any loss or theft of a controlled drug within 10 days of his discovery thereof.
G..004 Le responsable d'un hôpital doit prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher, dans son établissement, la perte ou le vol de drogues contrôlées et doit signaler au ministre toute perte ou tout vol dans les 10 jours en suivant la découverte.
the proposed method referred to in paragraph G..003(1)(j) is not capable of recording controlled drug transactions as required under section G..014 or permitting the Minister to audit the applicant's activities with respect to controlled drugs in a timely manner; or
la méthode prévue aux termes de l'alinéa G..003(1)j) ne permet pas la consignation des transactions des drogues contrôlées conformément à l'article G..014 ou la vérification par le ministre, en temps opportun, des opérations du demandeur relatives aux drogues contrôlées
SOR/88-482, s. 2(F). G..020 A licensed dealer may only import into or export out of Canada a controlled drug at the place specified in his permit.
DORS/88-482, art. 2(F). G..020 Il est interdit à un distributeur autorisé d'importer une drogue contrôlée au Canada, ou d'exporter ladite drogue à l'étranger, ailleurs qu'à l'endroit spécifié dans son permis.