Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
GP
/dʒiː piː /
I didn't activate any plugins and GP premium was not installed.
Je n'ai activé aucun plugin et GP premium n'était pas installé.
Dynamics GP had a very positive impact on our customers.
Dynamics GP a un impact positif sur l'expérience de nos clients.
When you have been discharged from hospital make an appointment with your GP.
Une fois sorti de l'hôpital, prenez rendez-vous avec votre médecin généraliste.
Attend at a surgery operated by your GP during specific hours.
Allez au cabinet géré par votre médecin généraliste pendant un horaire particulier.
You start to really feel it in the GP track.
Vous commencerez à le ressentir véritablement sur la piste du Grand Prix.
I had taken it with me at the French GP.
Je l'avais emporté avec moi au Grand Prix de France.
Otherwise, the second step is to consult your GP.
Sinon, la seconde étape est de consulter son médecin généraliste.
The GP can decide whether or not to register you.
Le médecin généraliste peut décider de vous enregistrer ou non.
You can find out what these hours are by contacting your GP.
Vous pouvez trouver cet horaire en contactant votre médecin généraliste.
Before leaving we have constituted a small pharmacy with our GP.
Avant de partir nous avons constitué une pharmacie adéquate avec notre médecin généraliste.
The GP is at the forefront of providing prevention advice.
Le médecin généraliste est au premier plan pour prodiguer les conseils de prévention.
If wax production seems unnaturally excessive, consult your GP.
Si la sécrétion de cérumen vous semble excessive, consultez votre médecin généraliste.
The GP is probably best placed to undertake this process.
Le médecin généraliste est probablement le mieux placé pour entreprendre cette démarche.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor GP in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7744. Exact: 7744. Verstreken tijd: 62 ms.