Vertaling van "I... well" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You're probably an adult now and you don't call me enough. Also, I... well, I just wanted to tell you how proud I am of you. I know you're going to end up doing something that changes the world.
Aussi, Eh bien je voulais simplement te dire combien je suis fière de toi. Je sais que tu finiras par faire quelque chose qui changera le monde.
And I... well, I got Mr. Crane to get these sent over.
Mais, j'ai eu M. Crane pour qu'il vous fasse parvenir ceci.
But I... Well, I'm asking for your help.
Mais, je viens vous demander votre aide.
I-it's not like I'm attracted to them, but I... well, the idea of kissing them isn't, I don't know, repulsive.
C'est pas qu'elles m'attirent... mais l'idée de les embrasser n'est pas... je ne sais pas... répugnante.
I... well, it looks like I'm the latest victim.
Je... Bien, on dirait que je suis la dernière victime.
And I... well, I thought it was a wonderful idea.
Et je... je pense que c'est une magnifique idée.
I... well, that's none of your business.
No, but I... well, I couldn't have it done.
Non, mais je... Je ne pourrais pas le faire.
I... well, most people, actually.
No, I... well, when I have to.
But I... well, sadly, she's gone somewhere I simply can't follow.
Et moi... Eh bien elle est malheureusement partie dans un endroit auquel je ne peux accéder.
so I... well, I gave him a hint.
alors je... lui ai fait un signe.
My wife and I... well my first wife...