Download for Windows Premium
Publiciteit
ILO-IPEC Time-Bound Programme

Examples with "ILO-IPEC Time-Bound Programme" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The visit was organized by the ILO-IPEC Time-Bound Programme.
Cette visite a été organisée à l'initiative du Programme OIT-IPEC.

Andere resultaten

The US Department of Labour through ILO-IPEC and World Vision has provided US $10 million to support the implementation of the Philippine Time-Bound Programme on Eliminating the Worst Forms of Child Labour from 2002-2007.
Le Ministère du travail et de l'emploi a joué un rôle pilote dans l'élaboration du règlement d'application de la loi publié dans l'ordonnance ministérielle Nº 65-04, série de 2004.
An agreement had been signed for time-bound programmes.
Un accord a été signé pour les programmes assortis d'un calendrier.
Pakistan supports the conclusion of a time-bound programme for nuclear disarmament.
Le Pakistan appuie la mise en place d'un programme de désarmement nucléaire selon un calendrier précis.
A time-bound programme was needed to eradicate illiteracy, especially among rural women.
Il faut un programme limité dans le temps pour éliminer l'analphabétisme, notamment chez les femmes rurales.
Time-bound programmes for the elimination of the worst Forms of child labour
Programmes assortis de délais pour l'élimination du travail des enfants
The visit was organized by the ILOIPEC Time-Bound Programme.
Cette visite était organisée par le Programme OIT-IPEC.
Specific time-bound programmes were adopted to implement the Summit goals.
Des programmes soumis à un calendrier précis ont été adoptés en vue de la réalisation des objectifs du Sommet.
Such a regime can be achieved within the framework of a time-bound programme of nuclear disarmament.
Ce régime pourra être établi dans le cadre d'un programme de désarmement nucléaire à exécuter suivant un calendrier précis.
We continue to support a credible, time-bound programme for global, verifiable and non-discriminatory nuclear disarmament.
Nous continuons d'appuyer un programme de désarmement mondial, vérifiable et non discriminatoire qui soit crédible et limité dans le temps.
The substantive debate on this item should focus on a Convention for the complete elimination of nuclear weapons on a phased-in and time-bound programme.
Ils doivent être centrés vers une convention visant l'élimination complète des armes nucléaires suivant un programme progressif et un calendrier précis.
My delegation views this convention as a component of the time-bound programme for the removal and destruction of all nuclear weapons.
Ma délégation considère cette convention comme faisant partie intégrante d'un programme de retrait et de destruction de toutes les armes nucléaires selon un calendrier déterminé.
Two countries have set up a task force to draft a population policy statement and a time-bound programme for its implementation.
Deux pays ont constitué une équipe de travail chargée de formuler une déclaration de politique générale en matière de population ainsi qu'un calendrier d'application.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 114. Exact: 1. Verstreken tijd: 90 ms.