Investigation services, too, are provided on a limited basis.
Les services d'enquête sont eux aussi fournis sur une base limitée.
Investigation of alleged violations is carried out and appropriate sanctions applied.
Toute violation présumée fait l'objet d'une enquête et est dûment sanctionnée.
Investigation is a careful search or examination to discover facts.
L'investigation est une recherche ou un examen minutieux pour découvrir des faits.
This study has been performed in compliance with the agreed Paediatric Investigation Plan.
Cette étude a été conduite conformément au Plan d'investigation pédiatrique approuvé.
Investigation of weight loss programs that are working for others.
Programmes de perte de poids de recherche qui travaillent pour d'autres.
We are mathematical in Investigation and very demanding in expression.
Nous sommes mathématiques dans la recherche, et très exigeants dans l'expression.
Investigation may be ordered by the court or the prosecutor.
Le tribunal ou le procureur peut ordonner la tenue d'une enquête.
Investigation begins immediately with you, your supervisor, and another worker.
Une enquête regroupant votre superviseur, un autre travailleur et vous-même sera amorcée.
Investigation into the origin of the anomalous shipment is ongoing.
Une enquête concernant l'origine de cette cargaison anormale est en cours.
Investigation tactics and difficulties against crime affecting the cultural heritage.
Les tactiques et difficultés des enquêtes contre la criminalité affectant le patrimoine culturel.
Investigation is underway, especially on the possibility of a meteorological phenomenon.
Des recherches sont engagées, notamment sur la possibilité d'un phénomène météorologique.
You can now investigate the captured data in the Investigation module.
Vous pouvez maintenant étudier les données saisies dans le module Investigation.
Investigation of a popular uprising that is rattling the government.
Enquête sur un soulèvement populaire qui fait vaciller le pouvoir.