Trevor: SHE KNEW WHAT WE WERE UP TO.
Punition? Elle savait qui nous étions.
Derek: ALL THE WRONG PEOPLE KNEW WHO I WAS ANYWAY,
Tout le monde savait qui j'étais de toute manière...
At that time HE KNEW 128 YOGASANA which he TAUGHT and practiced.
À cette époque, il connaissait 128 YOGASANA qu'il enseignait et pratiquait.
HE'S NOT EXACTLY A FRIEND. I KNEW HIM FROM THE LIFE.
Ce n'est pas vraiment un ami. On se connaissait, avant.
Helen: I KNEW YOU COULDN'T STAY AWAY FOREVER.
Je savais que tu ne pouvais pas continuer comme ça.
HA. TOOK A WHILE, BUT I KNEW YOU'D GET THERE.
Ça vous a pris du temps, mais je savais que vous-y arriveriez.
That being already KNEW me before I arrived there.
Cet être me CONNAISSAIT déjà avant que je n'arrive là-bas.
She KNEW that something better was coming.
Elle SAVAIT que quelque chose de mieux s'en venait.
People KNEW what was coming to them and why.
I KNEW at that moment that we had to do it.
À ce moment, j'ai SU que c'était le bon choix.
She KNEW she had to come to check out the place.
Elle SAVAIT qu'elle devait venir pour vérifier l'endroit.
I could see myself, and I KNEW I was in a different place.
Je pouvais me voir, je SAVAIS que j'étais ailleurs.
I KNEW religions had it wrong, all religions.
Je SAVAIS que les religions n'avaient rien compris, toutes les religions.