We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
garder le code
Through his works and his words, he has pushed us to see the importance of keeping code "free."
Par ses travaux et ses paroles, il nous a poussé à voir l'importance de garder le code « libre ».
For SaaS companies who've chosen an automated approach to building an in-house SSL solution, the majority of maintenance will consist of keeping code bases updated and compatible with certificate authority integrations and standards. Build and train customer contact team
Pour les entreprises SaaS qui ont choisi une approche automatisée pour développer une solution SSL interne, la majorité de la maintenance consistera à garder le code base à jour et compatible avec les intégrations et les normes des autorités de certification.
I do believe that the added value to my work resides in providing services rather than keeping code for myself.
J'estime que la valeur ajoutée de mon travail doit résider plus dans les services associés que dans le code que je produit.
It covers topics ranging from personal responsibility and career development to architectural techniques for keeping code flexible, easy to adapt, and reuse.
Il couvre des sujets allant de la responsabilité personnelle et la carrière personnelle, aux techniques d'architecture pour conserver un code flexible, facile à adapter et réutilisable.
Explicitly importing each model rather than using from.models import has the advantages of not cluttering the namespace, making code more readable, and keeping code analysis tools useful.
L'importation explicite de chaque modèle plutôt que d'importer en vrac from.models import possède les avantages de ne pas polluer l'espace de noms, de rendre le code plus lisible et de faciliter le travail des outils d'analyse de code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.