Monitoring systems detected an unexpected overvoltage in the power grid.
Les systèmes de surveillance ont détecté une surtension inattendue dans le réseau électrique.
Monitoring of children in detention is, however, not optimal.
Cependant, le suivi des enfants en détention n'est pas optimal.
Monitoring of targets will be based on compliance with these criteria.
Le suivi des objectifs fixés sera fondé sur le respect de ces critères.
Monitoring programme activities was reported to be weak in some cases.
Le contrôle de l'exécution des programmes a parfois été jugé insuffisant.
Monitoring and inspection have played a crucial role in this response.
Les contrôles et les inspections ont joué un rôle central dans cette réponse.
Monitoring and testing are an important part of the management process.
Le suivi et les essais sont des éléments importants du processus de gestion.
Monitoring and evaluation are crucial for the success of a project.
Le suivi et l'évaluation sont essentiels à la réussite d'un projet.
Monitoring of occupancy rates in the different areas of the pasture.
Le suivi des taux d'occupation dans les différentes zones du parcours.
Monitoring the main animal and plant species present on the site.
Suivi des principales espèces de faune et de flore présentes sur le site.
Monitoring and analysis of national measures to promote intermodal transport.
Suivi et analyse des mesures nationales visant à promouvoir le transport intermodal.
Monitoring issues and procedures are described here for each level.
Les objectifs et procédures de suivi sont présentées ici pour chaque niveau.
Monitoring of progress will therefore depend of the identified project.
Par conséquent, le suivi des progrès réalisés dépendra du projet retenu.
Monitoring European foresight activities at global, national and regional level.
Suivi des activités européennes de prospective aux niveaux mondial, national et régional.