Examples with "Open Source, based" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Matxin and Apertium are both automatic translation engines published in Open Source, based on grammatical rules developed for the Opentrad project.
Matxin et Apertium sont deux moteurs de traduction automatique en code source libre basées sur des règles grammaticales qui ont été développées dans le projet Opentrad.
The geOrchestra project aims at developing a modular spatial data infrastructure, interoperable and Open Source, based on the best available map
Le projet geOrchestra a pour objectif de développer une infrastructure de données spatiales modulaire, interopérable et libre, en se basant sur les meilleurs composants cartographiques disponibles.
Andere resultaten
MacPass is a free, open source program based on KeePass.
MacPass est un programme open source et gratuit qui s'inspire de KeePass.
ImpactStory is the first open source, web-based tool released by Our Research.
ImpactStory est le premier outil Web open source conçu par Our Research.
Zen Cart is an open source, PHP/MySQL based ecommerce shopping cart solution.
Magento Zen Cart est une solution de commerce électronique PHP/MySQL à code ouvert.
Ethereum is the largest open-source, blockchain based platform for decentralised applications.
Ethereum est la plus grande plateforme pour applications décentralisées et open-source basée sur la blockchain.
The control architecture is open-source and modular, based on ROS.
The free, open-source voice-based technologies could be deployed to bridge the digital gap anywhere, the team says.
Ces technologies vocales libres et à code source ouvert pourraient être déployées pour combler le fossé numérique, partout où le besoin se fait sentir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.