Our programming schedule, which will be published this week, will allow you to listen in at the times corresponding to the language of your choice.
La publication de notre programmation vous permettra de sélectionner les horaires correspondants à la langue de votre choix.
Our programming, though national in scope, is regional in spirit.
Our programming is based on the needs of our varied client base.
Absolutely. Our programming relies heavily on rescued food from our grocery partners.
Nos programmes dépendent en grande partie des aliments récupérés de nos partenaires épiciers.
Our programming is for former students and their family members.
Notre programme s'adresse aux anciens élèves et aux membres de leurs familles.
Our programming is open to all schools and community groups.
Notre programmation est disponible pour toutes les écoles et les groups communautaires.
Our programming targets the greatest need in each context.
Nos programmes visent les besoins les plus criants dans chaque contexte.
Our programming prevents us from injuring a human being.
Notre programmation nous empêche de faire du mal à un être humain.
Our programming did not cover guests, if that's what they are.
Our programming dialogues with feminisms and supports intersectionality and social justice.
Notre programmation dialogue avec les féminismes et soutient l'intersectionnalité et la justice sociale.
Our programming has a significant cultural lens and places traditional value on ceremony.
Notre programmation a une optique culturelle importante et accorde une valeur traditionnelle aux cérémonies.
Our programming is diverse, with lots of music, news and entertainment.
Notre programmation est diversifiée, avec beaucoup de musique, de nouvelles et de divertissement.
Our programming restricts our movement to yellow guidance lines.
Notre programmation restreint notre mouvement à des lignes d'orientation jaune.