What? - Quake. Sent her hiding in the ducts.
Quoi ? - À cause du séisme elle se cache dans les conduits.
There also will be an interactive "Make a Quake" exhibit.
Il y aura aussi une exposition interactive intitulée « Provoquez un séisme ».
It was just an experiment of the Quake Engine.
Pour une simple expérience de secousse temporelle.
Welcome back to Celebrity Boxing, with our "Quake At The Lake" edition.
Bienvenue à Celebrity Boxing et notre spectacle "Secousses au lac".
As if the event "Quake" was always active.
Comme si l'événement "Séisme" était tout le temps actif.
The time has arrived to destroy these upstarts and rebuild the Quake Engine.
Il est temps de détruire ces arrivistes et de reconstruire la Machine à Séisme.
We'll take them back with us once the Quake Engine is operational again.
On les ramènera avec nous quand la Machine à Séisme sera opérationnelle.
Quake: Launches a massive fiery wave of destruction all along the track.
Séisme: Lance une vague de feu massive et destructrice sur le circuit.
We will defeat them at once, and take the Quake Engine in our hands.
Nous les vaincrons aujourd'hui, et récupérerons le Machine à Séisme.
It was just an experiment of the Quake Engine.
C'était juste une expérience de la Machine à Séisme.
And that, ladies, is the end of Quake's yearly inventory.
Ce qui signe la fin de l'inventaire annuel du Quake.
And-and it's too late to get it from Quake.
Et c'est trop tard pour commander d'un resto.
And it's too late to get it from Quake.
Et c'est trop tard pour commander d'un resto.