Remember that we have already asked you to complete a survey.
Se souvenir si nous vous avons déjà demandé de remplir une enquête.
Remember to shoot for the moon; success often begins with high aspirations.
Souvenez-vous de viser très haut ; le succès commence souvent par de hautes aspirations.
Remember that you need to choose the right fly fishing tackle.
Se rappeler que vous devez choisir l'attirail droit de pêche de mouche.
Remember, there is strength in numbers when facing challenges in the workplace.
Rappelez-vous, l'union fait la force face aux défis sur le lieu de travail.
Remember to never say die, even when the challenge seems insurmountable.
Rappelez-vous de ne jamais baisser les bras, même quand le défi semble insurmontable.
Remember, cutting corners now will only create more work later.
Rappelle-toi, négliger maintenant ne fera qu'ajouter plus de travail plus tard.
Remember the meeting in which they announced the new policy changes.
Rappelez-vous la réunion au cours de laquelle ils ont annoncé les nouvelles politiques.
Remember, not to worry; your health is your most important asset.
Rappelle-toi, pas de stress ; ta santé est ton bien le plus précieux.
Remember your training, get in there, and execute the plan confidently.
Rappelle-toi ton entraînement, lance-toi et exécute le plan avec confiance.
Remember, focus on the but and not on distractions around you.
Rappelez-vous, concentrez-vous sur la cible et non sur les distractions autour.
Remember, pride comes before a fall when you're at the top.
Souviens-toi, l'orgueil précède la chute quand tu es au sommet.
Remember, in due time, we will address all questions and concerns.
Rappelez-vous, le moment venu, nous répondrons à toutes les questions et préoccupations.
Remember, a closed mouth catches no flies when dealing with sensitive information.
Rappelez-vous, le silence est d'or quand il s'agit d'informations sensibles.