Examples with "Remember, scripts" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As you remember, the script writers made the changes into the original stories in the previous episodes.
Comme vous le souvenez, les scénaristes ont déjà fait des changements dans les oeuvres originaux dans les saisons précédentes.
Remember, the shivalik script is not a tool for complete backup and recovery.
Rappelez-vous que le script shivalik n'est pas un outil destiné à sauvegarder et à restaurer totalement votre système.
Remember, with the Scripts and Styles Panel you could easily go through and optimize this some more.
Rappelez-vous qu'avec le panneau Scripts et Styles, vous pouvez facilement aller plus loin et l'optimiser.
Remember, the ip-up script is just a standard bash script and so can be used to automate ANY function that needs to be accomplished every time the appropriate PPP link comes up.
Souvenez vous que le script ip-up est un script bash standard et qui peut servir à automatiser TOUTES les fonctions que vous devez accomplir chaque fois qu'une liaison PPP correspondante démarre.
CDN network 100% managed by AB Tasty, dedicated to France and neighboring regions, that makes 2 Terabytes of data available to most of our clients each day (remember, an AB Tasty script weighs on average 50 ko!)
Réseau CDN 100% managé par AB Tasty dédié à la France et aux régions limitrophes mettant à disposition de la majorité de nos clients plus de 2 Téraoctets de données par jour (pour rappel, un script AB Tasty pèse en moyenne 50 ko !).
Repetitiously reciting his lines helped him remember the entire script before opening night.
Répéter ses répliques avec insistance l'a aidé à mémoriser tout le script avant la première.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.