Examples with "Rojava people" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They can use all the war weapons they want, but they cannot end the resistance of the Rojava people, they cannot end the memory of all these years of revolution and dreams that became true.
Ils peuvent utiliser toutes les armes de guerre qu'ils veulent, mais ils ne peuvent pas mettre fin à la résistance du peuple du Rojava, ils ne peuvent pas mettre fin au souvenir de toutes ces années de révolution et de rêves devenus réalité.
Andere resultaten
This summer, the people of Rojava received a terrible new blow.
Cet été, les habitants de Rojava ont reçu un nouveau coup terrible.
Our entire solidarity goes to the people of Rojava...
Notre solidarité tout entière va aux peuple de Rojava.
The ICOR expresses its solidarity with the just struggle of the Kurdish people in Rojava.
L'ICOR se solidarise avec la juste lutte du peuple kurde au Rojava.
At the same time, the people of Rojava have successfully resisted all hegemonical attempts to corrupt the revolution.
Au même moment, la population du Rojava a résisté avec succès aux tentatives hégémoniques de corrompre la révolution.
As the YPG forces, we are protecting our people in Rojava region from the very first day on.
En tant que forces YPG, nous protégeons notre peuple dans la région du Rojava depuis le premier jour.
We are using sustainable technology to improve the living conditions in Rojava so people can stay here and help build the new democratic society.
Nous utilisons des technologies durables pour améliorer les conditions de vie au Rojava afin que les gens puissent y rester et aider à la construction d'une société démocratique.
Furthermore, if we talk about a "revolution", we should say where and when the people of Rojava have risen up to abolish existing forms of power.
En outre, si l'on parle d'une « révolution », il faudrait dire où et quand les peuples du Rojava se sont soulevés pour abolir les formes de pouvoir existantes.
In this sense, we call upon all emancipatory forces worldwide to break the silence and give a voice to the people of Rojava that no one else can ignore.
En ce sens, nous appelons toutes les forces émancipatrices du monde entier à rompre le silence et à donner une voix au peuple du Rojava que personne d'autre ne peut ignorer.
Mass activities express that we stand shoulder to shoulder with the people of Rojava.
En organisant des activités de masse, vous exprimez votre solidarité avec les habitants de Rojava.
The people of Rojava and the Democratic Forces of Syria stood united against all attacks and offered a historical resistance.
Le peuple du Rojava et les forces démocratiques de Syrie se sont unis contre toutes les attaques et ont offert une résistance historique.
Along with its military existence, the communists have also mobilized for the revolution's social organization to strengthen the ideological consciousness of the peoples of Rojava.
Parallèlement à son existence militaire, les communistes se sont également mobilisés pour l'organisation sociale de la révolution afin de renforcer la conscience idéologique des peuples de Rojava.
The people of Rojava are still standing, YPG/ YPJ/ SDF are opposed to these developments.
Les habitants de Rojava sont toujours debout, YPG / YPJ / SDF sont opposés à ces développements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.