Les pétitions en ligne redonnent le pouvoir au peuple entre deux élections.
Online petitions can bring power to the people between election years.
La servitude de ce peuple a duré des siècles avant la révolte générale.
This people lived in bondage for centuries before the general uprising.
Les artistes deviennent parfois la voix du peuple durant les périodes politiques troublées.
Artists sometimes become the voice of the nation in turbulent political periods.
La plateforme en ligne est rapidement devenue une nouvelle voix du peuple.
The online platform quickly evolved into a new voice of the nation.
Les médias indépendants crient le pouvoir au peuple quand ils révèlent la corruption.
Independent media shout power to the people when exposing government corruption.
Le documentaire a offert aux communautés marginalisées une puissante voix du peuple.
The documentary gave marginalized communities a powerful voice of the nation.
Ses actions ont sapé la confiance fondamentale du peuple envers le système.
His actions stripped the people of their basic trust in the system.
Les responsables locaux la saluent comme une femme du peuple qui écoute.
Community leaders praise her as a woman of the people who listens.
Le peuple offrit des cadeaux au petit prince pour célébrer son anniversaire.
The people brought gifts to the young prince to celebrate his birthday.
Ce discours glorieux du président a redonné confiance au peuple découragé.
The president's glorious speech restored confidence to a discouraged nation.
Le dictateur qui a opprimé son peuple pendant des années a mal fini.
The dictator who oppressed his people for years came to a sticky end.
Le président a tenté d'apparaître comme un homme du peuple durant la campagne.
The president tried to appear a man of the people during the campaign.
Le général exhorta son peuple à prendre les armes pour défendre la patrie.
The general urged his people to take up arms to defend their homeland.