Download for Windows Premium
Publiciteit
SDC
/ɛs di si/
SDC
SCP
DDC
Coopération suisse
SDC is your one stop shopping address for all your adult travel needs.
SDC est votre adresse de shopping pour tous vos besoins de voyage échangistes.
I've been the temporary head of SDC since yesterday.
Je suis provisoirement à la tête du SDC, depuis hier.
The SDC or the Commissioner must sign and approve all the contracts.
Le SCP ou le commissaire doit signer et approuver tous les contrats.
We thank the SDC for their support throughout our work.
Nous remercions la DDC pour sa confiance dans notre travail.
SDC works towards reducing the burden of disease among poor people.
La DDC œuvre pour réduire le fardeau des maladies touchant les populations pauvres.
The SDC also supports non-governmental humanitarian organizations working in the field.
La DDC soutient également des organisations humanitaires non gouvernementales actives sur le terrain.
The SDC also promotes greater cooperation at the regional level.
La DDC promeut également une coopération plus importante au niveau régional.
The SDC has released additional funding to help the populations of these countries.
La DDC a mobilisé des moyens supplémentaires pour aider les populations.
And they found the same needle used to kill the head of SDC.
Ils ont trouvé la même aiguille utilisée pour tuer le directeur du SDC.
The SDC is also committed to fair and transparent elections.
La DDC s'engage aussi pour la tenue d'élections équitables et transparentes.
The programme was initially financed by the SDC alone.
Au départ, il était financé seulement par la DDC.
The SDC is well-known for its long-term commitment.
La DDC est connue pour son engagement à long terme.
The SDC takes the lead in this area.
La DDC assume le rôle de leader dans ce volet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor SDC in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2249. Exact: 2249. Verstreken tijd: 48 ms.