The SRC is responsible for administering and collecting all customs fees.
Le SRC est chargé d'administrer et de percevoir toutes les redevances douanières.
SRC put in hard work and a lot of riding over the winter.
Le SRC a passé l'hiver à travailler et à rouler.
This money enables SRC to finance some of its projects.
La CRS peut financer une partie de ses projets grâce à ces fonds.
The SRC is your resource centre.
Le CRS est votre centre de ressources.
There needs to be much more time allotted to each SRC.
Il faut allouer beaucoup plus de temps à chaque DNR.
Interview SRC and fill out the form.
Interroger les DNR et remplir le formulaire.
SRC, and that artists and cultural workers be well reflected.
La SRC et que les artistes et travailleurs culturels soient bien reflétés.
We are going to ask SRC representatives to come and meet with us.
On va demander aux représentants de la SRC de venir nous rencontrer.
The quality information produced by the SRC professionals is being missed.
L'information de qualité produite par les professionnels de la SRC nous manque.
The operating element is equipped with the radio control SRC.
L'élément de commande est équipé d'une télécommande radio SRC.
SRC ought to have anticipated the fall-out that ensued.
La SRC aurait dû anticiper les répercussions que cela entraînerait.
The sole is self-cleaning and anti-slip in compliance with SRC.
La semelle est autonettoyante et antidérapante selon SRC.
From the SRC code onwards, this output works.
A partir du code SRC, cette sortie fonctionne.