Examples with "Shadow Programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Government of Haiti continues to operate within the economic policy framework of the Shadow Programme agreed with the Bretton Woods institutions, a key element of which is the formulation of a development plan to focus on the most urgent needs of the population through public investment.
Les politiques économiques du Gouvernement haïtien s'inscrivent toujours dans le cadre du programme-test convenu avec les institutions de Bretton Woods, dont un élément crucial est la définition d'un plan de développement visant à satisfaire les besoins les plus urgents de la population par l'investissement public.
In this area, both countries might benefit from the experience of the SCALP/Storm Shadow programme.
Dès lors, les deux pays pourraient utilement s'inspirer de l'expérience du programme SCALP/Storm Shadow.
Twenty years ago, this proximity influenced the decision to launch the SCALP EG/Storm Shadow programme on the basis of Franco-British cooperation.
Cette proximité avait déjà pesé, il y a vingt ans, sur la décision de lancer le programme SCALP EG/Storm Shadow sur la base d'une coopération franco-britannique.
While in the 1990s, the European missile sector was fragmented into multiple industrial players, the SCALP EG/Storm Shadow programme brought Matra and BAe closer together in industry.
Alors que, dans les années 1990, le secteur européen des missiles était fragmenté entre de multiples acteurs industriels, le programme SCALP EG/Storm Shadow a entraîné un rapprochement industriel entre Matra et BAé.
As stated earlier, the efficacy of American Tomahawks stirred France and the United Kingdom to equip themselves with their own cruise missiles by launching the SCALP EG/Storm Shadow programme.
Comme on l'a vu, l'efficacité du Tomahawk américain a conduit la France et le Royaume-Uni à s'équiper de leurs propres missiles de croisière en lançant le programme SCALP EG/Storm Shadow.
In that respect, Nicaragua had first implemented the IMF "shadow programme" in order to resolve its credit situation with the international financial institutions and in 1994 had launched the first stabilization and structural adjustment programme.
C'est ainsi qu'il a appliqué en premier lieu le Programme d'essai du Fonds monétaire international pour assainir sa situation d'endettement à l'égard des institutions financières internationales, et a, en 1994, lancé le premier programme de stabilisation et d'ajustement structurel.
The FC/ASW programme is intended to build upon bilateral cooperation in the missile sector that has steadily developed since the 1990s when the SCALP/Storm Shadow programme was launched.
Ce programme prolongera la coopération bilatérale engagée dans le secteur des missiles dès les années 1990, avec le lancement du programme SCALP/Storm Shadow (1).
A foundational programme, SCALP EG/Storm Shadow programme paved the way for new cooperation between France and the United Kingdom, which has sometimes expanded to other European partners (66).
Programme fondateur, le programme SCALP EG/Storm Shadow a ouvert la voie à de nouvelles coopérations entre la France et le Royaume-Uni, qui se sont d'ailleurs parfois élargies à d'autres partenaires européens (11).
So too are the French SCALP and the UK's Storm Shadow programme for a long range precision guide air to ground missile, which is based on the proven French Apache missile.
Il en va de même du programme Storm Shadow/Scalp pour le développement d'un missile air-sol de haute précision dérivé du missile français Apache qui a déjà fait ses preuves.
Follow-up to the Green Paper on shadow banking (rolling programme)
Suivi du Livre vert sur le système bancaire parallèle (programme glissant)
There is a shadow over these excellent programmes that we are discussing today, Mrs Cresson.
Une ombre plane, Madame Cresson, sur les bons programmes dont nous discutons aujourd'hui.
Finally, there is in my view a shadow cast over this budget, and that shadow concerns the MEDA programme.
Il y a, enfin, de mon point de vue, une ombre au tableau et cette ombre concerne le programme MEDA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.